Más que una idea French translation

Laura Pausini

Translate to

Je peux, oui je peux
Puedo, si puedo
je voudrais ta main
Quisiera tu mano
Ne pense pas, à la place
No pienses, en cambio
que je vais l'embrasser
Que la besaré
Je veux, si je peux
Quiero, si puedo
Choisissez le moment
Elegir el momento
Plus de clé
Más clave

j'ouvre les veines
Abro las venas
Je t'emmêle dans mes jambes
Te enredo en mis piernas
et je fais des projets
Y hago proyectos
Je contrôle la scène
Controlo la escena
Tu ouvres la porte
Tú abres la puerta
Casser les schémas
Rompiendo esquemas
Plus vous entrez
Mas entras

Indubitablement
Indudablemente
tu envahis mon esprit
Invades mi mente

Ton son coule dans mes veines et ce n'est pas une voix, c'est du charme
Corre tu sonido en mis venas y no es voz, es encanto
Et je t'aime, tu es enfin à moi, mon roi
Y me encantas, por fin eres mío, mi rey
Ce que personne ne sait encore de toi et moi
Lo que aún nadie sabe de ti y de mí
Nous sommes plus qu'une idée
Somos más que una idea
Plus qu'une idée
Más que una idea

Enfin tu m'amènes ici
Por fin, me traes aquí
Où je suis parti il y a des siècles
Donde hace siglos que yo me fui
tu m'amènes ici
Me traes aquí

pendant que je prépare
Mientras preparo
je me verse un verre
Me sirvo una copa
Tu ne dînes pas avec moi et
No cenas conmigo y
tu enlèves mes vêtements
Me quitas la ropa
pendant que je t'aime
Mientras te amo
je commence à comprendre
Empiezo a tenerlo
Plus clair
Más claro

Indubitablement
Indudablemente
tu envahis mon esprit
Invades mi mente

Ton son coule dans mes veines et ce n'est pas une voix, c'est du charme
Corre tu sonido en mis venas y no es voz, es encanto
Et je t'aime, tu es enfin à moi, mon roi
Y me encantas, por fin eres mío, mi rey
Ce que personne ne sait encore de toi et moi
Lo que aún nadie sabe de ti y de mí
Nous sommes plus qu'une idée
Somos más que una idea
Plus qu'une idée
Más que una idea

Enfin tu m'amènes ici
Por fin, me traes aquí
Où je suis parti il y a des siècles
Donde hace siglos que yo me fui
Parce que nous le sommes déjà, nous le sommes déjà et nous le sommes
Porque ya somos, ya somos y estamos
Parce que si nous le sommes, si nous le sommes, nous le sommes déjà
Porque si estamos, si estamos, ya somos
Sans aucun doute oui, sans aucun doute
Indudablemente sí, indudablemente
Tu envahis tout mon esprit
Invades toda mi mente

Enfin tu m'amènes ici
Por fin, me traes aquí
Enfin tu m'amènes ici
Por fin, me traes aquí
Euh-euh-euh-euh-euh-euh-euh-euh-euh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh

Tu es enfin à moi, mon roi
Por fin eres mío, mi rey
Ce que personne ne sait encore de toi et moi
Lo que aún nadie sabe de ti y de mí
Nous sommes plus qu'une idée
Somos más que una idea
Plus qu'une idée
Más que una idea

Enfin tu m'amènes ici
Por fin, me traes aquí
Où je suis parti il y a des siècles
Donde hace siglos que yo me fui

pendant que je t'aime
Mientras te amo
je commence à comprendre
Empiezo a tenerlo
Plus clair
Más claro

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch