Mi rubi l'anima Spanish translation

Laura Pausini

Translate to

Escribo en mi cuaderno es todo el tiempo perdido y tú
Scrivo sul quaderno è tutto tempo perso e tu
Que estás más allá del mar y yo sólo te tengo a ti
Che sei al di là del mare ed io non ho che te
Aquí adentro del alma
Qui dentro l′anima
Desempaco la maleta, llamo a mis amigos y luego
Disfo le valigie, chiamo le mie amiche e poi
Todavía tengo que estudiar y yo que te busco en estas páginas
Ho ancora da studiare ed io che cerco te in quelle pagine

A partir de mañana todo como siempre volverá
Da domani tutto come sempre tornerà
La gente, el tráfico de la ciudad, uh uh
La gente il traffico in città, uh uh
No quiero amar más así
Non voglio amare più così

Cómo quisiera odiarte hacerte también mal, pero
Come vorrei odiarti, farti anche del male, ma
Sólo quisiera tenerte aquí
Vorrei soltanto averti qui
Conmigo no quiero amar más así
Con me non voglio amare più così
Yo sin ti qué vida es
Io senza te che vita è

Esta noche salgo y ahí estás me miras
Ogni sera esco e tu sei lì che guardi me
Desde esa foto en el mar y yo te guardaría en una caja
Da quella foto al mare ed io ti chiuderei in una scatola
Me ha llamado aquella que nunca se rinde
Mi ha telefonato quella che non molla mai
Pero si yo la amara tal vez podría con ella olvidarte
Ma se l'amassi forse io potrei con lei dimenticare te

Luego de las vacaciones, cuánto se hablara...
Poi delle vacanze quanto se ne parlerà
Historias leídas de la edad, oh oh
Storie leggere dell′età, oh oh
No quiero amar más así
Non voglio amare più così
Quiero tambien bromear no dramatizar
Voglio anche scherzare non drammatizzare ma
Más te hablo y más te veo aqui conmigo
Più parlo e più ti vedo qui con me
No quiero amar más así
Non voglio amare più così

Yo sin ti (yo sin ti) que vida es
Io senza te (io senza te) che vita è
No quiero amar más así
Non voglio amare più così

Powered by musixmatch