Translate to
Me re encontro aqui neste palco, de novo eu
Mi ritrovo qui su questo palcoscenico, di nuovo io
Me encontre aqui por que o seu agendamento agora é igual ao meu
Mi ritrovi qui perché il tuo appuntamento adesso è uguale al mio
Você viu o dia da minha partida
Hai visto il giorno della mia partenza
E o meu retorno há a sua poesia
Nel mio ritorno c′è la tua poesia
Estar longe é uma experiência, portanto
Stare lontani è stata una esperienza, comunque sia
Não posso deixar de te amar
Non ho mai smesso di amare te
Não tenho tirado o pensamento de você
Non ho mai tolto un pensiero a te
Não tenho deixado
Non ho mai smesso
Tenho buscado a beleza e tenho encontrado no fundo a uma simplicidade
Ho cercato la bellezza e l'ho trovata in fondo alla semplicità
Tenho buscado o meu passado porque me tem dito que assim se faz
Ho cercato il mio passato perché me hanno detto che così si fa
Buscamos todas as estradas do bem
Cerchiamo tutti la strada del bene
E a encontramos na vida alheia
E la troviamo nelle vite altrui
E está noite agora nos pertence
E questa notte adesso ci appartiene
Não posso deixar de te amar
Non ho mai smesso di amare te
Não darei qualquer coisa que não tem
Non darei qualcosa che non c′è
E ao meu modo
E a modo mio (a modo mio)
Sei bem quanta fantasia nos voa para partir
So bene quanta fantasia ci vuole per partire
Se retorna sozinho
Si ritorna solo andando via
De novo eu
Di nuovo io (di nuovo io)
De novo você
Di nuovo tu (di nuovo tu)
Há que se esperar de olhos abertos e não se perde mais
C'è chi si aspetta ad occhi aperti e non si perde più
Não perde mais
Non perde più
Não posso deixar de te amar
Non ho mai smesso di amare te
Não tenho tirado o pensamento de você
Non ho mai tolto un pensiero a te
Não tenho deixado
Non ho mai smesso
Eu sou assim
Io sono così
Me perguntou volta, entretanto já estava aqui
Mi hai chiesto torna, mentre erò già qui
