Translate to
Esta estrada é minha casa que não tenho
Questa strada è la mia casa che non ho
o teto é um grande céu esplêndido
Il soffitto è un grande cielo splendido
se eu pudesse, eu voaria para um anjo
Se potessi volerei da un angelo
para brincar com ele na lua
Per giocare insieme a lui sopra la luna
esta rua das favelas
Questa strada di baracche sbattute là
onde habita nossa pobreza
Dove abita la nostra povertà
é a escola de crianças como eu
È la scuola dei bambini come me
que tem como professor a fome e lágrimas
Che hanno per maestre fame e lacrime
viver
Vivere
parece impossível aqui
Sembra impossibile qui
como acender no mar uma fogueira
Come accendere nel mare un falò
é um mundo sem regras
È un mondo senza regole
é um filme ruim
È un brutto film
que um dia esquecerei
Che un giorno scorderò
Esta estrada de tristeza e poeira
Questa strada di tristezza e polvere
sem carícias de mães e fábulas
Senza mamme di carezze e favole
mas é daqui que vejo o Deus da cidade
Ma è da qui che vedo il Dio della città
e é ele que me dará a liberdade
Ed è lui che mi darà la libertà
viver
Vivere
é um jogo a perder aqui
È un gioco a perdere qui
é escapar da prisão do "não"
È scappare la prigione dei "no"
é para respirar cola para ser
È respirare colla per essere
ladrões de momentos, é crer
Ladri di attimi, è credere
Para que você possa viver
Che ci riesci a vivere
Buscarei dentro de mim
Dentro me cercherò
aquela fé que não tenho
Quella fede che non ho
do amor eu também renascerei
Dall′amore anch'io così rinascerò
(Vivendo o quão difícil é aqui
(Vivere com′è difficile qui
Quando você chora para o céu "kyrie eleison")
Quando gridi al cielo "kyrie eleison")
Kyrie eleison
Kyrie eleison
mas se não pode vencer um milagre
Ma se vincere un miracolo non si può
sei que eu não me renderei de querer ser livre
So che io non mi arrenderò di volermi libero
viver
Vivere
(talvez seja possível aqui)
(Forse è possibile qui)
Você terá piedade de nós " Kyrie eleison
Ce l'avrai pietà di noi "kyrie eleison"
Senhor a minha estrada eu encontrarei
Signore la mia strada io troverò
com você caminharem pra viver
Con te camminerò per vivere
para viver
Per vivere
