Translate to
Je vais
Te me vas
Me saluer
Saludándome
D'un site qui
Desde un sitio que
désert est sans toi
Desierto está sin ti
Tu me laisses ici
Te me vas de aquí
Tes yeux je vois briller
Tus ojos veo brillar
Et lentement ils deviendront
Y lento se convertirán
Dans des nuages de cristal, donc
En nubes de cristal, así
Je me souviendrai de toi
Me acordaré de ti
Je dis au revoir, alors je dis au revoir
Te digo adiós, y así me despido
Il y a tellement de toi que je sens être à moi maintenant
Hay tanto de ti que siento ahora mío
S'il y a un paradis, je parie que si
Si hay paraíso, apuesto que sí
Enveloppé dans le ciel, peut-être es-tu là
Envuelto en el cielo, quizá estés allí
Tu t'en vas déjà
Ya te vas
Nous laissant comme ça
Dejándonos así
Penser à comment échanger
Pensando cómo redimir
Le dernier battement de cœur, mais non (mais non)
El último latido, pero no (pero no)
Votre train est parti
Tu tren ya se marchó
Je dis au revoir, alors je dis au revoir
Te digo adiós, mas no me despido
La nostalgie de toi comble le vide
La nostalgia de ti inunda el vacío
Dans chaque souvenir, vous serez
En cada recuerdo presente estarás
Et dans chaque conseil tu vivras
Y en cada consejo allí vivirás
J'ai planté devant ma maison
Plantaré delante de mi casa
Un arbre pour vous
Un árbol para ti
Je dis au revoir
Te digo adiós
Dites bonjour au seigneur
Saluda al Señor
Être un ami à vous
Ser amiga tuya
Ce fut un honneur
Ha sido un honor
