Translate to
Plus de jeu
More play
Cette fois, une chanson pour enfants
This time a children′s play song
"Ha-ha par ici, Ha-ha par là"
"Ha-ha this a way, Ha-ha that a way"
Maintenant, voici des enfants qui jouent
Now this here is children playing
Chez nous, ils jouent comme des petites grenouilles dans un étang de moulin
Down home they play like little frogs in a mill pond
Ils se déplacent et se saisissent par le bras
They get around and grab one another by the arm
Et ils danseront, ils chanteront
And they'll dance around, they′ll sing
Et pendant qu'ils chantent, ils danseront comme ils le chantent
And as they sing, they'll dance the way they sing it
S'ils disent "Ha Ha par ici", cela signifie par ceci
If they say "Ha Ha this a way" that means this a way
S'ils "Ha Ha C'est comme ça"
If they "Ha Ha That a way"
Cela signifie que tu passes de moi à quelqu'un d'autre
That means you're going from me to somebody else
Ha ha, c'est comme ça
Ha ha this-a way
Ha ha, c'est comme ça
Ha ha that-a way
Ha ha, c'est comme ça
Ha ha this-a way
Mec oh alors
Man oh then
Quand j'étais un petit garçon, petit garçon, petit garçon
When I was a little boy little boy little boy
Quand j'étais un petit garçon de 12 ans
When I was a little boy 12 years old
Papa est parti et m'a quitté, m'a quitté, m'a quitté, m'a quitté
Papa went and left me left me left me left me
Papa est parti et m'a quitté alors on m'a dit
Papa went and left me so I was told
Ha ha, c'est comme ça
Ha ha this-a way
Ha ha, c'est comme ça
Ha ha that-a way
Ha ha, c'est comme ça
Ha ha this-a way
Mec oh alors
Man oh then
Maman viens et me prends, me prends, me prends
Mama come and got me got me got me
Maman est venue et m'a fait sauver mon âme
Mama come and got me to save my soul
Maman ne m'a jamais fouetté, m'a fouetté, m'a fouetté
Mama never whipped me whipped me whipped me
Maman ne m'a jamais crié alors on m'a dit
Mama never whooped me so I was told
Ha ha, c'est comme ça
Ha ha this-a way
Ha ha, c'est comme ça
Ha ha that-a way
Ha ha, c'est comme ça
Ha ha this-a way
Mec oh alors
Man oh then
je suis allé à l'école je suis allé à l'école je suis allé à l'école des garçons
I went to school went to school went to school boys
Je suis allé à l'école et j'avais 12 ans
I went to school and I was 12 years old
J'ai obéi aux règles, aux règles, aux règles, les garçons
Obeyed the rules the rules the rules boys
J'ai respecté les règles comme on me l'a dit
Obeyed the rules as I was told
Ha ha, c'est comme ça
Ha ha this-a way
Ha ha, c'est comme ça
Ha ha that-a way
Ha ha, c'est comme ça
Ha ha this-a way
Mec oh alors
Man oh then
Je suis allé voir un enseignant enseignant enseignant
Went to a teacher teacher teacher
Je suis allé voir un professeur pour sauver mon âme
Went to a teacher to save my soul
Le professeur était un prédicateur prédicateur prédicateur
Teacher was a preacher preacher preacher
Le professeur était un pasteur alors on m'a dit
Teacher was a preacher so I was told
Ha ha, c'est comme ça
Ha ha this-a way
Ha ha, c'est comme ça
Ha ha that-a way
Ha ha, c'est comme ça
Ha ha this-a way
Mec oh alors
Man oh then
J'ai appris ma leçon leçon leçon
I learned my lesson lesson lesson
J'ai appris ma leçon pour sauver mon âme
Learned my lesson to save my soul
