Translate to
Laissez-moi tranquille
Keep your hands off
Laissez-moi tranquille
Keep your hands off
Laissez-moi tranquille
Keep your hands off
Laissez-moi tranquille
Keep your hands off
Lâchez-moi
Keep your hands off me
Vous entendez ce que je dis ?
You hear what I say
Tu sais qu'elle ne t'appartient pas.
You know she don′t belong to you
C'est une maman aux hanches larges
She's a heavy-hipped mama
Elle a de superbes grandes jambes
She got some great big legs
C'est une maman aux hanches larges
She′s a heavy-hipped mama
Elle a de superbes grandes jambes
She got some great big legs
C'est une maman aux hanches larges
She's a heavy-hipped mama
Elle a de superbes grandes jambes
She's got some great big legs
Elle marche comme si elle marchait sur une jambe de garçon efféminé
Walkin′ like she′s walkin' on a soy boy leg
Laissez-moi tranquille
Keep your hands off
Laissez-moi tranquille
Keep your hands off
Laissez-moi tranquille
Keep your hands off
Laissez-moi tranquille
Keep your hands off
Lâchez-moi
Keep your hands off me
Vous entendez ce que je dis ?
You hear what I say
Tu sais qu'elle ne t'appartient pas.
You know she don′t belong to you
Elle s'appelle Josie
Her name is Josie
Et elle n'est pas si curieuse.
And she ain't so nosy
Elle s'appelle Josie
Her name is Josie
Elle n'est pas si curieuse.
She ain′t so nosy
Elle s'appelle Josie
Her name is Josie
Et elle n'est pas si curieuse.
And she ain't so nosy
Mais bon sang, elle est si confortable
But boy, she′s so cozy
Laissez-moi tranquille
Keep your hands off
Laissez-moi tranquille
Keep your hands off
Laissez-moi tranquille
Keep your hands off
Laissez-moi tranquille
Keep your hands off
Lâchez-moi
Keep your hands off me
Vous entendez ce que je dis ?
You hear what I say
Tu sais qu'elle ne t'appartient pas.
You know she don't belong to you
C'est une maman aux hanches larges
She's a heavy-hipped mama
Et elle est bien bâtie
And she′s built up straight
C'est une maman aux hanches larges
She′s a heavy-hipped mama
Et elle est bien bâtie
And she's built up straight
C'est une maman aux hanches larges
She′s a heavy-hipped mama
Et elle est bien bâtie
And she's built up straight
Elle a exactement ce qu'il faut
She got just what it takes
Laissez-moi tranquille
Keep your hands off
Laissez-moi tranquille
Keep your hands off
Laissez-moi tranquille
Keep your hands off
Laissez-moi tranquille
Keep your hands off
Lâchez-moi
Keep your hands off me
Vous entendez ce que je dis ?
You hear what I say
Tu sais qu'elle ne t'appartient pas.
You know she don′t belong to you
