Translate to
Fille noire, fille noire, ne me mens pas
Black girl, black girl, don′t lie to me
Dis-moi où tu as dormi la nuit dernière.
Tell me where did you sleep last night
Dans les pins, dans les pins
In the pines, in the pines
Là où le soleil ne brille jamais
Where the sun never shines
J'ai frissonné toute la nuit.
I was shivering all night through
Fille noire, fille noire, où iras-tu ?
Black girl, black girl, where will you go?
Je vais là où souffle le vent froid.
I'm going where the cold wind blows
Dans les pins, dans les pins
In the pines, in the pines
Là où le soleil ne brille jamais
Where the sun never shines
J'ai frissonné toute la nuit.
I was shivering all night through
Fille noire, fille noire, ne me mens pas
Black girl, black girl, don′t lie to me
Dis-moi où tu as dormi la nuit dernière.
Tell me where did you sleep last night
Dans les pins, dans les pins
In the pines, in the pines
Là où le soleil ne brille jamais
Where the sun never shines
J'ai frissonné toute la nuit.
I was shivering all night through
Mon mari était cheminot
My husband was a railroad man
Tué à un mile et demi d'ici
Killed a mile and a half from here
Sa tête a été retrouvée dans le volant d'une voiture.
His head was found in a driver's wheel
Et son corps n'a jamais été retrouvé.
And his body haven't never been found
Fille noire, fille noire, où iras-tu ?
Black girl, black girl, where will you go?
Je vais là où souffle le vent froid.
I′m going where the cold wind blows
Tu m'as fait pleurer et tu m'as fait gémir
You caused me to weep and you caused me to moan
Tu m'as forcé à quitter ma maison
You caused me to leave my home
