Translate to
Hoy vi un petirrojo en nuestro patio delantero.
Today I watched a robin
Pensé que ya deberían haberse ido todos.
In our front yard
Con el invierno a la vuelta de la esquina, la nieve en camino
I thought by now that they schold all be gone.
Seguramente debe haber algo mal.
With winter ′round the corner
Entonces en ese viejo roble finalmente la vi.
Snow on its way
Donde ella estaba sentada mirando a su compañero.
Surely something must be wrong.
Y la canción que ella cantaba parecía decir
Then in that old oak tree I finally saw her
"Estaré aquí mismo, me gustaría irme pero tu amor me ha hecho esperar"
Where she sat gazing down upon her mate
(…)
And the song that she was singing
(…)
Seemed to say "i'll be right here"
(…)
"I′d like to go, but your love's made me stay."
Tiene un ala rota
He's got a broken wing
Y por eso no puede volar.
And that′s why he can′t fly
Ella simplemente no puede dejarlo allí.
She just can't leave him there
Así que ella se queda a su lado.
So she stays by his side
Son como tú y yo.
They′re just like you and me
Oh, deberías haberla oído cantar.
Oh you should've heard her sing
No se rendirán
They won′t give up
Es solo un ala rota
It's just a broken wing.
Ojalá todos pudiéramos aprender lo que ellos parecen haber descubierto.
I wish we all could learn
Amar a nuestra familia cuando surgen problemas.
What they seem to have found
Apuesto a que Dios consideró oportuno mostrármelo a ambos.
To love our families
Él en el suelo, ella en ese árbol.
When trouble comes around
(…)
I′ll bet that God saw fit
(…)
To show them unto me
(…)
Him on the ground
(…)
Her in that tree.
Tiene un ala rota
He's got a broken wing
Y por eso no puede volar.
And that's why he can′t fly
Ella simplemente no puede dejarlo allí.
She just can′t leave him there
Así que ella se queda a su lado.
So she stays by his side
Son como tú y yo.
They're just like you and me
Oh, deberías haberla oído cantar.
Oh you should′ve heard her sing
No se rendirán
They won't give up
Él no se rendirá
We won′t give up
No se rendirán
They won't give up
Es solo un ala rota
It′s just a broken wing.
Oh, oh
Ooooooooh...
Es solo un ala rota
(…)
