Translate to
quand je marche dans la rue
When I′m walking down the street
un après-midi calme
On a quite afternoon
quand j'entends notre chanson préférée
When I hear our favorite song
et ça me met dans l'ambiance
and it gets me in the mood
quand je ne sais pas qui je suis
When I don't know who I am
et le monde n'est pas mon ami
and the world is not my friend
quand je me bats à nouveau
When I fight my way back up again
Je te veux avec moi à chaque mouvement que je fais
I want you with me every move I make
je veux que tu vois tout ce que je vois
I want you to see all that I see
à travers le rire et la folie
Through the laughter and the madness
et à chaque instant entre les deux
and every moment in between
oh je te veux avec moi
Oh, I want you with me
quand je dis à mon papa au revoir
When I tell my daddy bye
pour la toute dernière fois
for the very last time
quand j'apprends un tout nouvel amour
When I learn a whole new love
dans le premier cri de notre bébé
in our baby′s first cry
quand tu peux dire que j'ai tout fait
When you can tell I've done it all
par la ligne sur mon visage
by the lines on my face
quand je commence à regretter mes erreurs
When I start regretting my mistakes
Je te veux avec moi à chaque mouvement que je fais
I want you with me every move I make
je veux que tu vois tout ce que je vois
I want you to see all that I see
à travers le rire et la folie
Through the laughter and the madness
et à chaque instant entre les deux
and every moment in between
oh je te veux avec moi
Oh, I want you with me
Je te veux avec moi à chaque mouvement que je fais
I want you with me every move I make
je veux que tu vois tout ce que je vois
I want you to see all that I see
à travers le rire et la folie
Through the laughter and the madness
et à chaque instant entre les deux
and every moment in between
oh je te veux avec moi
Oh, I want you with me
je te veux avec moi
I want you with me
oh oh yeah
Oh, oh yeah
je te veux avec moi
I want you with me
