Translate to
Tempo, às vezes o tempo simplesmente passa
Time, sometimes the time just slips away
E você fica com o ontem, fica com as memórias
And you′re left with yesterday, left with the memories
Eu, eu sempre pensarei em você e sorrirei
I, I'll always think of you and smile
E seja feliz pelo tempo que tive você comigo
And be happy for the time I had you with me
Embora sigamos caminhos separados, não esquecerei
Though we go our separate ways, I won′t forget
Então não se esqueça das memórias que criamos
So don't forget the memories we've made
Por favor, lembre-se, por favor, lembre-se
Please remember, please remember
Eu estava lá por você e você estava lá por mim
I was there for you and you were there for me
Por favor, lembre-se do nosso tempo juntos
Please remember, our time together
O tempo era seu e meu e nós éramos selvagens e livres
The time was yours and mine and we were wild and free
Por favor, lembre-se, por favor, lembre-se de mim
Please remember, please remember me
Adeus, não há palavra mais triste para dizer
Goodbye, there′s just no sadder word to say
E é triste ir embora apenas com as memórias
And it′s sad to walk away with just the memories
Quem pode saber o que poderia ter acontecido?
Who's to know what might have been?
Deixaremos para trás uma vida e um tempo que nunca mais conheceremos
We′ll leave behind a life, and time we'll never know again
Por favor, lembre-se, por favor, lembre-se
Please remember, please remember
Eu estava lá por você e você estava lá por mim
I was there for you and you were there for me
E lembre-se, por favor, lembre-se de mim
And remember, please remember me
Por favor, lembre-se, por favor, lembre-se
Please remember, please remember
Eu estava lá por você e você estava lá por mim
I was there for you and you were there for me
Por favor, lembre-se do nosso tempo juntos
Please remember, our time together
O tempo era seu e meu e nós éramos selvagens e livres
The time was yours, and mine and we were wild and free
Então lembre-se, por favor, lembre-se de mim
Then remember, please remember me
E como rimos e como sorrimos
And how we laughed and how we smiled
E como esse mundo era seu e meu
And how this world was yours and mine
E como nenhum sonho estava fora de alcance
And how no dream was out of reach
Eu fiquei ao seu lado, você ficou ao meu lado
I stood by you, you stood by me
Pegamos cada dia e o fizemos brilhar
We took each day, and made it shine
Nós escrevemos nossos nomes no céu
We wrote our names across the sky
Nós corremos tão rápido, nós corremos tão livres
We ran so fast, we ran so free
Eu tive você e você me teve
I had you and you had me
Por favor, lembre-se, por favor, lembre-se
Please remember, please remember
