Translate to
No, nada
No nothing
Podrías darme
You could give me
Compararía
Would compare
Al regalo de tu amor
To the gift of your love
Ni una estrella en el cielo
Not a star in the heavens
No es un diamante tan raro
Not a diamond so rare
Ninguna luz puede compararse
No light can compare
Al regalo de tu amor
To the gift of your love
Así que no me compres nada
So don′t buy me anything
Porque todo lo que siempre, siempre necesito
'Cause all I ever, ever need
Es para mí caer más profundo en ti
Is for me to fall deeper into you
Y tú más adentro de mí
And you deeper into me
No sabría cómo desear
I wouldn′t know how to wish for
Amor celestial este raro
Heavenly love this rare
Nada se puede comparar
Nothing can compare
Al regalo de tu amor
To the gift of your love
Quiero que sepas que me salvaste.
I want you to know you saved me
Como sólo el amor puede atreverse
Like only love can dare
Nada se puede comparar
Nothing can compare
Al regalo de tu amor
To the gift of your love
Cada respiro que respiro es una oración
Every breath I breathe's a prayer
Por el regalo de tu amor
For the gift of your love
