Translate to
Pasé por el ático hoy.
Went through the attic today
Encontré un anuario viejo guardado
Found an old yearbook packed away
Y comencé a aliviar el pasado.
And I started relieving the past
Cuando vi su cara
When I saw his face
De repente, para mi sorpresa,
Suddenly, to my surprise
Sentí una lágrima caer de mis ojos.
I felt a tear fall from my eyes
El corazón nunca olvida
The heart never forgets
No, el corazón nunca olvida.
No, the heart never forgets
Puedes encontrar a alguien y vivir tu vida.
You can find someone and live your life
Saca un viejo recuerdo de tu mente
Put an old memory out of your mind
Pero el corazón nunca olvida.
But the heart never forgets
Una cara en una calle concurrida
A face on a crowded street
Una vieja película en la televisión
An old movie on TV
Una canción en la radio
A song on the radio
Puede traerlo todo de vuelta
Can bring it all back
Los años pasan, uno tras otro
Years roll by, one by one
Todo cambia, pero siempre hay alguien.
All things change, but there′s always someone
El corazón nunca olvida (nunca olvida)
The heart never forgets (never forgets)
No, el corazón nunca olvida.
No, the heart never forgets
Puedes encontrar a alguien y vivir tu vida.
You can find someone and live your life
Saca un viejo recuerdo de tu mente
Put an old memory out of your mind
Pero el corazón nunca olvida.
But the heart never forgets
El corazón nunca olvida
The heart never forgets
No, el corazón nunca olvida.
No, the heart never forgets
Puedes encontrar a alguien y vivir tu vida.
You can find someone and live your life
Saca un viejo recuerdo de tu mente
Put an old memory out of your mind
Pero el corazón nunca olvida.
But the heart never forgets
No, el corazón nunca olvida.
No, the heart never forgets
Ooh, sí
Ooh, yeah
