Translate to
Oh, ce n'est la faute de personne d'autre que la mienne, ouais
Oh, nobody′s fault but mine, yeah
C'est la faute de personne d'autre que la mienne, ouais
Nobody's fault but mine, yeah
J'essaie de sauver mon âme à la lumière
Trying to save my soul to light
Oh, ce n'est la faute de personne d'autre que la mienne
Oh, it′s nobody's fault but mine
Le diable m'a dit de rouler
Devil he told me to roll
Le diable m'a dit de rouler, oh
The devil he told me to roll-oll-oll, oh
Comment rouler la bûche ce soir
How to roll the log tonight
C'est la faute de personne d'autre que la mienne
Nobody's fault but mine
Mon frère m'a montré le gong
Brother he showed me the gong
Frère, il m'a montré le ding dong ding dong
Brother he showed me the ding dong ding dong
Comment donner vie à ce gong
How to kick that gong to life
Oh, ce n'est la faute de personne d'autre que la mienne
Oh, it′s nobody′s fault but mine
J'ai un singe sur le dos
Got a monkey on my back
Le singe mmmm sur mon dos, dos, dos, dos
The m-m-m-m-monkey on my back, back, back, back
Je vais changer mes habitudes ce soir
Gonna change my ways tonight
C'est la faute de personne d'autre que la mienne
Nobody's fault but mine
Comment faire retentir ce gong ?
How to kick that gong to light
Ce n'est la faute de personne.
N-n-n-n-n-n-nobody′s fault
