Translate to
Midiendo un día de verano
Measuring a summer′s day
Sólo encuentro que se desvanece en gris.
I only find it slips away to grey
Las horas que me traen dolor
The hours they bring me pain
Mandarina, mandarina
Tangerine, tangerine
Reflexiones vivas de un sueño
Living reflections from a dream
Yo era su amor, ella era mi reina.
I was her love, she was my queen
Y ahora, mil años después,
And now a thousand years in-between
Pensando como solía ser
Thinking how it used to be
¿Aún recuerda momentos como estos?
Does she still remember times like these?
Pensar en nosotros otra vez
To think of us again
Y lo hago
And I do
Mandarina, mandarina
Tangerine, tangerine
Reflexión viviente de un sueño
Living reflection from a dream
Yo era su amor, ella era mi reina.
I was her love, she was my queen
Pero ahora, mil años después,
But now a thousand years in-between
