Mi pequeño Chernóbil French translation

Leiva

Translate to

J'ai rêvé de mordre dans le monde
Soñaba con dar un bocado al mundo
Enlève mon bouclier et illumine la vie de quelqu'un
Quitarme el escudo y alumbrar la vida de alguien
Humidifie mes lèvres avec un succès immature
Mojarme los labios con el éxito inmaduro
Je passe à côté jusqu'à ce que je me sente coupable
Pasarme de largo hasta sentirme culpable
Rions jusqu'à ce que nous soyons à court d'arguments
Reírnos a morir hasta agotar los argumentos
Défier les manuels de la célébrité et de l'excès
Desafiando los manuales de la fama y los excesos

Ce n'est que de la fumée et rien de plus
Solo es humo y nada más
Cela ressemble tellement au venin de Méduse
Se parece tanto al veneno de Medusa
Qui frôle et brûle en un instant fugace
Que roza y quema en un instante fugaz
Des montagnes russes, une gloire malade
Una montaña rusa, la gloria enferma
De ceux qui veulent régner, régner, régner au ciel
De los que quieren reinar, reinar, reinar el cielo

Et mon petit Tchernobyl ne me laisse pas de répit.
Y no me da tregua mi pequeño Chernóbil
Parfois je me frappe avec le vent
A veces me pego con el viento
Je ne suis plus ébloui par l'effet
Ya no me deslumbra el efecto
Je veux juste apprendre à vivre avec ça.
Solo pretendo aprender a vivir con ello

Je ne vais pas écrire mon album le plus mature.
No voy a escribir mi disco más maduro
Je ne suis pas enthousiasmé par les applaudissements des critiques les plus sévères
No me excita el aplauso de los críticos más duros
Dormir avec Rubén dans les pensions les plus sales
Durmiendo con Rubén en las pensiones más inmundas
Nous récupérons les délices de l'euphorie et des bulles
Rebañamos los manjares de la euforia y las burbujas

Ce n'est que de la fumée et rien de plus
Solo es humo y nada más
Cela ressemble tellement au venin de Méduse
Se parece tanto al veneno de Medusa
Qui frôle et brûle en un instant fugace
Que roza y quema en un instante fugaz
Des montagnes russes, une gloire malade
Una montaña rusa, la gloria enferma
De ceux qui veulent régner, régner, régner au ciel
De los que quieren reinar, reinar, reinar el cielo

Et mon petit Tchernobyl ne me laisse pas de répit.
Y no me da tregua mi pequeño Chernóbil
Parfois je me frappe avec le vent
A veces me pego con el viento
Et mon petit Tchernobyl ne me laisse pas de répit.
Y no me da tregua mi pequeño Chernóbil
Parfois je me frappe avec le vent
A veces me pego con el viento
Je ne suis plus ébloui par l'effet
Ya no me deslumbra el efecto
Je veux juste apprendre à vivre avec ça.
Solo pretendo aprender a vivir con ello
Je veux juste apprendre à vivre avec ça.
Solo pretendo aprender a vivir con ello

Que se passera-t-il après les années mortes ?
¿Qué vendrá después de los años muertos?
Qu'est-ce qui va se passer ensuite ?
¿Qué vendrá después?
Que se passera-t-il après les années mortes ?
¿Qué vendrá después de los años muertos?
Qu'est-ce qui va se passer ensuite ?
¿Qué vendrá después?

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch