Translate to
Construyo este jardín para nosotros
I build this garden for us
Construyo este jardín para nosotros
I build this garden for us
Construyo este jardín para nosotros
I build this garden for us
Construyo este jardín para nosotros
I build this garden for us
En este jardín, este hermoso jardín.
In this garden, this lovely garden
Construyo un templo de amor
I build a temple of love
Camina con el padre, no te molestará.
Walk with the father, won′t be a bother
Tocar la tierra como estaba.
To touch the earth as it was
Cultivaremos la tierra cada día.
We'll farm the land each day
Y a la luz del sol jugaremos.
And in the sunshine we will play
Gloria, gloria por el día que vino.
Glory, glory for the day he came
Nuestras lágrimas se habían ido
Our tears had gone away
Haremos el amor a la sombra.
We′ll make love in the shade
Y en el océano nos bañaremos.
And in the ocean we will bathe
Pequeños pescaditos en el mar, dicen hooray
Little fishies in the sea, say hooray
Construyo este jardín para nosotros
I build this garden for us
Construyo este jardín para nosotros
I build this garden for us
Construyo este jardín para nosotros
I build this garden for us
Construyo este jardín para nosotros
I build this garden for us
En este jardín, nuestros hijos crecerán.
In this garden, our children will grow
Darlin 'esto es un deber
Darlin' this is a must
Estaremos muy felices, nuestra pequeña familia.
We'll be so happy, our little family
Tan lleno de amor y confianza.
So full of love and trust
Y querida cuando seamos viejos.
And darlin′ when we′re old
Cerraremos las puertas y cerraremos la puerta.
We'll close the gates and lock the door
Nuestro amor nunca se desvanecerá.
Our love will never fade away
Cuando es puro, siempre dura.
When it′s pure it forever last
Y querida cuando tienes frío.
And darlin' when you′re cold
Te apretaré y te mantendré caliente
I'll hold you tight and keep you warm
Pequeña querida va a sobrevivir a la tormenta
Little darlin′ gonna make it through the storm
Nunca estarás solo
You'll never be alone
Construyo este jardín para nosotros
I build this garden for us
Construyo este jardín para nosotros
I build this garden for us
Construyo este jardín para nosotros
I build this garden for us
Construyo este jardín para nosotros
I build this garden for us
En este jardín, no habrá guerra.
In this garden, they'll be no war
Sin prejuicios raciales
No racial prejudice
Serás mi hermano, de cualquier color.
You′ll be my brother, of any color
Estarás bien con nosotros
You′ll just be okay with us
Viviremos cada día en paz.
We'll live each day in peace
Con la esperanza de que algún día lleguemos.
In hope that we will one day reach
El resto del mundo
The rest of the world
Cuando estén listos para ser enseñados.
When they are ready to be teached
El reino vendrá
The kingdom will come
Tu voluntad, se hará
Thy will, will be done
En la tierra, como en el cielo, sí.
On earth, as it is in Heaven, yeah
Yo construyo este jardin
I build this garden
(Construye un pequeño jardín)
(Build a little garden)
Construyo este jardín para nosotros
I build this garden for us
Sí, sí, sí, sí, sí.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Construyo este jardín para nosotros
I build this garden for us
Construyo este jardín para nosotros
I build this garden for us
Construyo este jardín para nosotros
I build this garden for us
Construyo este jardín para nosotros
I build this garden for us
Yo construyo este jardin si
I build this garden, yeah
No construirlo si
No build it, yeah
No hay guerra, no mas
No war, no more
Nunca ha sido un tiempo
Never been a time
Voy a construir, si
Gonna build, yeah
Si oh
Yeah, oh
