Translate to
Não estou pronto para ser apenas mais um dos seus erros.
I′m not ready to be just another of your mistakes
Não consigo te ignorar por tempo suficiente.
I can't seem to drown you out long enough
Eu me deixei levar pelo som do seu amor.
I fell victim to the sound of your love
Você é como uma música que eu não estou pronto para parar de ouvir.
You′re like a song that I ain't ready to stop
Só consigo pensar em você.
I got nothing but you on my mind
Não estou pronto para ser apenas mais um dos seus erros.
I'm not ready to be just another of your mistakes
Não quero deixar as coisas saírem do lugar.
Don′t wanna let the pieces fall out of place
Eu estava a um passo de me perder em vão.
I was only just a breath removed from going to waste
Até que encontrei a salvação na forma de você
′Till I found salvation in the form of your
Sua graça, sua graça, sua graça
Your grace, your grace, your grace
Não tire isso de você.
Don't take it away
Sua graça, sua graça, sua graça
Your grace, your grace, your grace
Não tire isso de você.
Don′t take it away
À beira de te deixar sangrando até a morte
On the verge of almost bleeding you out
Será que agora estamos tão feridos que jamais conseguiremos nos recuperar?
Are we too wounded now to ever come down?
Ah, como eu anseio que encontremos um terreno comum.
Oh, how I long for us to find common ground
Só consigo pensar em você.
I've got nothing but you on my mind
Não estou pronto para ser apenas mais um dos seus erros.
I′m not ready to be just another of your mistakes
Não quero deixar as coisas saírem do lugar.
Don't wanna let the pieces fall out of place
Eu estava a um passo de me perder em vão.
I was only just a breath removed from going to waste
Até que encontrei a salvação na forma de você
′Till I found salvation in the form of your
Sua graça, sua graça, sua graça
Your grace, your grace, your grace
Não tire isso de você.
Don't take it away
Sua graça, sua graça, sua graça
Your grace, your grace, your grace
Não aceite, aceite
Don't take it, take it
Muito perto de colorir sua capa.
Way too close to colour your cover
Todo arrumado, mas mantido em segredo.
All dressed up but kept undercover
Muito perto de colorir sua capa.
Way too close to colour your cover
Todo arrumado, mas mantido em segredo.
All dressed up but kept undercover
Sua graça, sua graça, sua graça
Your grace, your grace, your grace
Não tire isso embora!
Don′t take it awaaaaaay
Não estou pronto para ser apenas mais um dos seus erros.
I′m not ready to be just another of your mistakes
Não quero deixar as coisas saírem do lugar.
Don't wanna let the pieces fall out of place
Eu estava a um passo de me perder em vão.
I was only just a breath removed from going to waste
Até que encontrei a salvação na forma de você
′Till I found salvation in the form of your
Sua graça, sua graça, sua graça
Your grace, your grace, your grace
Sua graça, sua graça, sua graça
Your grace, your grace, your grace
Não tire isso de você.
Don't take it away
Sua graça, sua graça, sua graça
Your grace, your grace, your grace
Sua graça, sua graça
Your grace, your grace
Não tire isso de você.
Don′t take it away
