Translate to
Últimamente me estoy perdiendo en tí
Lately I′m getting lost on you
Me tienes haciendo cosas que nunca creí que haría
You got me doing things I never thought I'd do
Nunca estuve tanto tiempo en una batalla perdida
Never spent so long on a losing battle
Pero últimamente renunciar no parece importar
But lately giving up don′t seem to matter
Todos los días soy un esclavo del dolor del corazón
Everyday I'm a slave to the heartache
Y estás desperdiciando todas las noches
And you're wasting away every night
No quiero dejarte sola
I don′t want to leave you lonely
Pero esta vez se acabó mi amor
But I′ve run out of love this time
Sabes que te adoro
You know that I adore you
Aunque no pude dar suficiente
Though I couldn't give enough
Espero que estés a salvo en brazos de alguien más
Hope you′ll be safe in the arms of another
Porque yo no puedo soportar el peso de tu amor
'Cause I can′t take the weight of your love
Últimamente me estoy perdiendo en tí
Lately I'm getting lost on you
Despedacé tu mundo como si no fuera nada nuevo
I tore your world apart like it was nothing new
Nunca sangré demasiado cuando no tenía que
Never bled so much when I didn′t have to
Me rendí en una vida después vivida
I've given up on a life lived after
Todos los días soy un esclavo del dolor del corazón
Everyday I'm a slave to the heartache
Y estás desperdiciando todas las noches
And you′re wasting away every night
No quiero dejarte sola
I don′t want to leave you lonely
Pero esta vez se acabó mi amor
But I've run out of love this time
Sabes que te adoro
You know that I adore you
Aunque no pude dar suficiente
Though I couldn′t give enough
Espero que estés a salvo en brazos de alguien más
Hope you'll be safe in the arms of another
Porque yo no puedo soportar el peso de tu amor
′Cause I can't take the weight of your love
Estoy pendiente de tu alma
I had a hold on your soul
Pero perdí el control, te dejé ir
But I lost my grip, let you go
Debería haber cargado a ambos
I should′ve carried us both
Todos los días soy un esclavo del dolor del corazón
Everyday I'm a slave to the heartache
Y estás desperdiciando todas las noches
And you're wasting away every night
No quiero dejarte sola
I don′t want to leave you lonely
Pero esta vez se acabó mi amor
But I′ve run out of love this time
Sabes que te adoro
You know that I adore you
Aunque no pude dar suficiente
Though I couldn't give enough
Espero que estés a salvo en brazos de alguien más
Hope you′ll be safe in the arms of another
Porque yo no puedo soportar el peso de tu amor
'Cause I can′t take the weight of your love
De tu amor
Of your love
Espero que estés a salvo en brazos de alguien más
Hope you'll be safe in the arms of another
Porque yo no puedo soportar el peso de tu amor
′Cause I can't take the weight of your love
