Translate to
Você tem seus demônios, passou temporadas no lado escuro da lua.
You got your demons, spent seasons on the dark side of the moon
Não tente negar, porque você sabe que eu também já estive nessa situação.
Don′t try denyin' ′cause you know that I've been there too
Neste momento, eu sei como é a sensação de que o mundo vai acabar.
Right now, I know how it feels like the world's gonna end
Mas eu vou te ajudar a superar isso, mesmo que seja a última coisa que eu faça.
But I′ll get you through if it′s the last thing I do
Eu vou te amar demais
I'm gonna love the hell out of you
Leve toda a dor que você está passando.
Take all the pain that you′re going through
Eu te trarei o Paraíso se for disso que você precisa.
I'll bring you Heaven if that′s what you need
Porque você sempre me amou demais
'Cause you′ve always loved the hell out of me
Você trouxe técnicas ressonantes para o meu alicerce quando eu
You brought resoundin' techniques for my groundin' when I
Tinha perdido a noção de onde estava, um pouco longe demais do meio para encontrar.
Had lost it a little too far from the middle to find
Um pouco de consolo para todo esse cansaço e meus monstros.
Some solace from all this exhaustion and monsters of mine
Então, é melhor você saber que eu vou te levar para casa.
So, you better know that I′ll bring you home
Eu vou te amar muito.
I′m gonna love the hell outta you
Leve toda a dor que você está passando.
Take all the pain that you're going through
E eu te trarei o Paraíso se for disso que você precisa.
And I′ll bring you Heaven if that's what you need
Porque você sempre me amou demais
′Cause you've always loved the hell out of me
Meu
Me
(Ah) naquele momento em que você se sente incompleto
(Ah) in the moment you feel half-complete
(Ah) saiba que os momentos são temporários
(Ah) know the moments are temporary
(Ah) quando o medo alimenta o fogo por baixo
(Ah) when the fear fuels the fire underneath
Eu vou te amar demais
I′m gonna love the hell out of you
Leve toda a dor que você está passando.
Take all the pain that you're going through
E eu te trarei o Paraíso (ah)
And I'll bring you Heaven (ah)
Sim, se é isso que você precisa.
Yeah, if that′s what you need
Porque você sempre me amou demais
′Cause you've always loved the hell out of me
Você sempre me amou demais
You′ve always loved the hell out of me
