Translate to
Dis moi, où nous sommes nous trompés ?
Tell me, where did we go wrong?
On devrait être en train de chanter des chansons de Noël
We should be singing Christmas songs
Au lieu de crier toute la nuit
Instead of shouting all night long
Comme on le fait
Like we do
On continue de se battre dans la rue
We keep fighting in the street
Quand on devrait être à la maison emmitouflés dans les draps
When we should be home wrapped in the sheets
Mettre de cadeau sous le sapin
Putting presents underneath the tree
Toi et moi
Me and you
Je sais que nous avons eu notre part
I know we had our fair share
De rupture et de réconciliation
Of breaking up, and making up
Je te promet qu'on y arrivera
I promise you we′ll get there
Donc n'abandonne pas, non
So don't give up, no
Si on peut le faire jusqu'à décembre
If we can make it through December
Peut être qu'on s'en sortira pour toujours
Maybe we′ll make it through forever
Parce que tout ce que je veux pour Noël
'Cause all I want for Christmas
C'est toi et moi de réparer ça
Is you and me to fix this
Si on peut le faire jusqu'à décembre
If we can make it through December
Toutes les nouvelles années nous serons ensemble
Every New Year we'll be together
Bébé, tous ce que je veux pour Noël
Baby, all I want for Christmas
C'est toi et moi de réparer ça
Is you and me to fix this
Ça n'a pas été la meilleure année
It hasn′t been the greatest year
Mais à travers les obstacles, nous sommes arrivés ici
But through thick and thin we made it here
Continue juste à t'accrocher à moi
Just keep holding onto me
Et je te tiendrai
And I′ll hold you
Mais on a passé la partie la plus dure
But we made it through the hardest part
Et je t'ai suivie, l'étoile la plus lumineuse
And I followed you, the brightest star
Je veux juste être ou tu es
I just wanna be where you are
Juste ou tu es
Right where you are
Je sais que nous avons eu notre part
I know we've had our fair share
De rupture, yeah, réconciliation
Of breaking up, yeah, making up
Mais je te promets que nous y arriverons
But I promise you we′ll get there
Donc n'abandonne pas, non ne le fait pas
So don't give up, no don′t
Si on peut le faire jusqu'à décembre
If we can make it through December
Peut être qu'on s'en sortira pour toujours
Maybe we'll make it through forever
Parce que tout ce que je veux pour Noël
′Cause all I want for Christmas
C'est toi et moi de réparer ça
Is you and me to fix this
Si on peut le faire jusqu'à décembre
If we can make it through December
Toutes les nouvelles années que nous aurons ensemble
Every New Year we'll have together
Bébé, tous ce que je veux pour Noël
Baby, all I want for Christmas
C'est toi et moi de réparer ça
Is you and me to fix this
Oh, oh, tout ce que je veux, yeah
Uh, uh, all I want, yeah
Oh, oh, tout ce que je veux, yeah
Uh, uh, all I want, yeah
Oh, oh, tout ce que je veux, yeah
Uh, uh, all I want, yeah
Oh, oh, tout ce que je veux, yeah
Uh, uh, all I want, yeah
Si on peut le faire jusqu'à décembre
If we can make it through December
Toutes les nouvelles années nous serons ensemble
Every New Year we'll be together
Parce que tout ce que je veux pour Noël
′Cause all I want for Christmas
C'est toi et moi de réparer ça
Is you and me to fix this
