St. Martin ritt durch Schnee und Wind French translation

Lichterkinder

Translate to

Saint-Martin, Saint-Martin
Sankt Martin, Sankt Martin
Saint Martin a traversé la neige et le vent
Sankt Martin ritt durch Schnee und Wind
Son cheval l'emporta rapidement
Sein Ross, das trug ihn fort, geschwind
Saint Martin chevauchait avec un courage léger
Sankt Martin ritt mit leichtem Mut
Son manteau le couvre bien et chaudement
Sein Mantel deckt ihn warm und gut

Assis dans la neige, assis dans la neige
Im Schnee saß, im Schnee saß
Dans la neige, était assis un pauvre homme
Im Schnee, da saß ein armer Mann
Je n'avais pas de vêtements, je portais des haillons
Hatt Kleider nicht, hatt Lumpen an
Oh, aide-moi dans ma détresse
"Oh, helft mir doch in meiner Not
Sinon le froid glacial sera ma mort"
Sonst ist der bittre Frost mein Tod"

Saint-Martin, Saint-Martin
Sankt Martin, Sankt Martin
Saint Martin a tiré les rênes
Sankt Martin zog die Zügel an
Son cheval s'arrêta avec le pauvre homme
Sein Ross stand still beim armen Mann
Saint Martin avec l'épée divise
Sankt Martin mit dem Schwerte teilt
Le manteau chaud immédiatement
Den warmen Mantel unverweilt

Saint-Martin, Saint-Martin
Sankt Martin, Sankt Martin
Saint Martin a donné la mi-temps tranquillement
Sankt Martin gab den Halben still
Le mendiant veut le remercier rapidement
Der Bettler rasch ihm danken will
Mais Saint Martin chevauchait en toute hâte
Sankt Martin aber ritt in Eil
Enlevez sa partie de manteau
Hinweg mit seinem Mantelteil

Saint-Martin, Saint-Martin
Sankt Martin, Sankt Martin
Saint Martin repose tranquillement
Sankt Martin legt sich still zur Ruh
Puis le Seigneur est venu vers moi dans un rêve
Da trat im Traum der Herr hinzu
Il a également dit : Merci, cavalier
Der sprach auch: "Dank, du Reitersmann
Pour ce que tu m'as fait"
Für das, was du an mir getan"

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch