Translate to
Cozinhe essa merda, Quay
Cook that shit up, Quay
Ainda tomando Percocet
Still poppin′ Percocet
Bebendo lean também
Drankin' lean too
Merda, tenho que lidar com isso
Shit I gotta deal with
Peguei alguns casos, estive na estrada, mas no geral um negro ainda está livre
Caught a few cases, I been on the road but overall a nigga still free
Eu já fui roubado, eu sei como é, um negro vai ter que vir me matar
I done been robbed, I know how it feel, a nigga gon′ have to come kill me
Eu passei por tudo isso, cheguei até aqui, como um negro não vai me sentir?
I been through it all, I came this far, how a nigga not gon' feel me?
Não há fachada, nem limite em meus raps, tudo o que eu digo é o meu verdadeiro eu
Ain't no facade, no cap in my raps, everything that I say is the real me
Eu entrego todos os meus problemas a Deus, deixo que ele cuide de todos os meus inimigos
I give all my problems to God, let him handle all my enemies
Eu me ajoelho e imploro por favor, só espero que ele me ouça
I get on my knees and beg him please, I just hoping that he hearin′ me
Cheguei longe demais para parar agora, não posso deixar um negro passar na minha frente
I came too far to stop now, I can′t let a nigga get ahead of me
Cheguei longe demais para parar agora, não posso deixar um negro levar a melhor sobre mim
I came too far to stop now, I can't let a nigga get the best of me
Lembra daquele tiroteio que tivemos quando pensamos que uma criança tinha morrido?
Remember that shoot out we had that time we thought a kid died
A única coisa que sei é que quando chegamos, todo mundo pulou atirando
Only thing I know when we pulled up, everybody hopped out firin′
Lembro-me que no caminho de volta, todos no carro estavam quietos
I remember on the way back, everybody in the car quiet
Eu só sei que todo mundo está pensando, nós acabamos de cometer um homicídio, homicídio
I'm just knowing everybody thinkin′, we just pulled a homicide, homicide
TV no noticiário, no local tentando ver quem eles dizem que levou o tiro
TV on the news, at the spot tryna see who they say got shot
Eu sou o primeiro a me levantar e dizer aos meus irmãos: "Vocês são tudo o que eu tenho"
I'm the first one stood up told my brothers, "Y′all all I got"
Sabe se alguém nos viu, eles vão falar
Know if somebody seen us, they gon' talk
Telefone tocando, pensei que fosse uma vadia
Phone ringin' I thought it was a thottie
Pensando, "Droga, acabamos de pegar um corpo", esperando que todos se mantenham firmes
Thinkin′, "Damn, we just caught a body," hopin′ everybody keep it solid
Foda-se o mano, estou pensando no garoto
Fuck the nigga, I'm thinkin′ 'bout the kid
O negro não deveria ter feito o que fez
The nigga shouldn′t did what he did
Só estou feliz que ainda tenha um negro aqui, apesar de toda essa merda estúpida que fizemos
I'm just glad a nigga still here for all the stupid shit that we did
Tenho que estar aqui pelo meu filho, tenho que ver meu filho crescer
Gotta be here for my kid, gotta watch my son get big
Tudo o que eu digo não é mentira, só estou feliz que o garoto não morreu
Everything I say is no lie, I′m just glad the kid didn't die
Peguei alguns casos, estive na estrada, mas no geral um negro ainda está livre
Caught a few cases, I been on the road, but overall a nigga still free
Eu já fui roubado, eu sei como é, um negro vai ter que vir me matar
I done been robbed, I know how it feel, a nigga gon' have to come kill me
Eu passei por tudo isso, cheguei até aqui, como um negro não vai me sentir?
I been through it all, I came this far, how a nigga not gon′ feel me?
Não há fachada, nem limite em meus raps, tudo o que eu digo é o meu verdadeiro eu
Ain′t no facade, no cap in my raps, everything that I say is the real me
Eu entrego todos os meus problemas a Deus, deixo que ele cuide de todos os meus inimigos
I give all my problems to God, let him handle all my enemies
Eu me ajoelho e imploro por favor, só espero que ele me ouça
I get on my knees and beg him please, I just hoping that he hearin' me
Cheguei longe demais para parar agora, não posso deixar um negro passar na minha frente
I came too far to stop now, I can′t let a nigga get ahead of me
Cheguei longe demais para parar agora, não posso deixar um negro levar a melhor sobre mim
I came too far to stop now, I can't let a nigga get the best of me
Tudo o que vejo são jovens negros no Instagram com seus paus
All I see is young niggas on Instagram with them stick
Eu nunca posto nenhuma arma, mas quando é fumaça aposto que mando um blitz
I never post no gun, but when it′s smoke I bet I send a blitz
Essa merda que você está falando, você acha legal, vai te dar 100 anos
That bullshit that you on, you thinkin' cool get you a 100 years
Aposto que seu parceiro fode sua vadia, aposto que você não ouve nada da camarilha
I bet yo′ partner fuck yo' bitch, I bet you don't hear nothin′ from the clique
Não vou te contar nenhuma mentira, essa merda vai fazer um homem adulto chorar
I ain′t gon' tell you no lie, this shit′ll make a grown man cry
Pessoal, dêem esse tempo para vocês, vocês nunca verão o lado de fora
Folks give yo' ass that time, you′ll never see the outside
Tudo o que você faz é pensar e se perguntar por quê
All you do is think and wonder why
Dê adeus à boa vida
Kiss the good life goodbye
Agora você tem que lutar para sobreviver, não há armas, tudo o que você tem são facas
Now you gotta fight to survive, ain't no guns all you got is knives
Ouça um negro afiando-os à noite
Hear a nigga sharpen ′em at night
Jovens negros foram para o gelo
Young niggas gone on the ice
Homens crescidos fodendo homens crescidos, eles nunca vão te contar essa parte
Grown men fucking grown men they'll never tell you that part
Compre um telefone, você tem que ter um lugar
Buy a phone you gotta have a spot
Todo dia um negro é nocauteado
Everyday a nigga get knocked
Equipe de busca recorre aos narcóticos, cara, essa merda pode ficar muito difícil
Search team turn to the narcs, man this shit can really get hard
Peguei alguns casos, estive na estrada, mas no geral um negro ainda está livre
Caught a few cases, I been on the road but overall a nigga still free
Eu já fui roubado, eu sei como é, um negro vai ter que vir me matar
I done been robbed, I know how it feel, a nigga gon' have to come kill me
Eu passei por tudo isso, cheguei até aqui, como um negro não vai me sentir?
I been through it all, I came this far, how a nigga not gon′ feel me?
Não há fachada, nem limite em meus raps, tudo o que eu digo é o meu verdadeiro eu
Ain′t no facade, no cap in my raps, everything that I say is the real me
Eu entrego todos os meus problemas a Deus, deixo que ele cuide de todos os meus inimigos
I give all my problems to God, let him handle all my enemies
Eu me ajoelho e imploro por favor, só espero que ele me ouça
I get on my knees and beg him please, I just hoping that he hearin' me
Cheguei longe demais para parar agora, não posso deixar um negro passar na minha frente
I came too far to stop now, I can′t let a nigga get ahead of me
Cheguei longe demais para parar agora, não posso deixar um negro levar a melhor sobre mim
I came too far to stop now, I can't let a nigga get the best of me