Translate to
Cocina esa mierda, Quay
Cook that shit up, Quay
4 bolsillos llenos, negro
4 pockets full, nigga
¿Estas loco?
Is you mad?
Porque estoy ganando dinero
′Cause I'm getting cash
Y en mi lugar
And in my place
Compré un nuevo Wraith
Bought a new Wraith
ella es mi cara
She in my face
Quiero su cabeza
I want her head
Quiero sus piernas
I want her legs
Quiero una pelirroja
I want a redhead
Quiero su cabeza
I want her head
Quiero su cuello
I want her neck
Quiero sus piernas
I want her legs
Ni siquiera ruegues
Don′t even beg
Podemos follar en el suelo
We can fuck on the floor
Podemos follar en la ducha
We can fuck in the shower
Oye, tus amigos en la puerta.
Hey, your friends at the door
Diles que te den una hora
Tell 'em give you a hour
Y saben que soy un CABRA
And they know I'ma GOAT
Tengo papel y poder
I got paper and power
Hombre, estos negros son unas zorras
Man, these niggas some hoes
Todo lo que dicen es agrio
Everything they say sour
Compré un billete y le volé el cerebro.
I bought a billi′ and blew out her brain
Desde que conseguí dinero y la gente cambió
Since I got money and people done changed
Mantengo mi cuarta, estoy en mi objetivo
I′m keepin' my fourt, I′m up on my aim
Sal de la fila, te reviento el cerebro
Jump out of line, I bust at your brain
El dinero de la caja de zapatos no es nada para mí.
Shoebox money, it ain't nothin′ to me
Podría ganar cien mientras duermo
I could make a hunnid in my sleep
Estos negros llevan, eso es todo lo que ven
These niggas carryin', that′s all they see
Ellos solo quieren ser como yo
They just wanna be like me
Toma este botín y luego devuélvelo
Takin' this swag and then give it back
No me enojé, fui y conseguí más.
I didn't get mad, I went and got more
Ellos sólo quieren ser como él
They just wanna be like him
No quiero ser como ellos
I don′t wanna be like them
Solía querer ser como él
Used to wanna be like him
'Hasta que me quedé abajo y corrí hacia una M
′Til I stayed down and ran up an M
Bebé bailando, deberían ponerlo en película
Baby ballin', they should put it on film
Disparo a los ladrillos, no apunto al borde
Shootin′ for bricks, I don't aim for the rim
A la mierda el gimnasio, yo no hago ejercicio
Fuck the gym, I don′t work out
Tome un sorbo de He Lean y bájese el Perc.
Take a sip of he lean, wash the Perc down
Me puse todas mis joyas, extranjeras, y todos mis zapatos.
I got on all my jewels, foreign, and all my shoes
Estos negros están enojados porque no voy a perder
These niggas mad 'cause I won′t lose
Tengo que ganar, acabo de empezar.
I gotta win, I just began
Sin falso amor, sin falsos amigos.
No fake love, no fake friends
Sólo 30 en el FN
Just 30 in the FN
¿Estas loco?
Is you mad?
Porque estoy ganando dinero
Cause I'm getting cash
Y en mi lugar
And in my place
Compré un nuevo Wraith
Bought a new Wraith
ella es mi cara
She in my face
Quiero su cabeza
I want her head
Quiero sus piernas
I want her legs
Quiero una pelirroja
I want a redhead
Quiero su cabeza
I want her head
Quiero su cuello
I want her neck
Quiero sus piernas
I want her legs
Ni siquiera ruegues
Don't even beg
Podemos follar en el suelo
We can fuck on the floor
Podemos follar en la ducha
We can fuck in the shower
Oye, tus amigos en la puerta.
Hey, your friends at the door
Diles que te den una hora
Tell ′em give you an hour
Me adentro profundamente en su garganta
I go deep in her throat
Mantén esa mierda en secreto
Keep that shit on the low
Nadie más lo sabe
Don′t nobody else know
Esa es nuestra moda empresarial.
That's our business fasho
Podemos follar en el mostrador
We can fuck on the counter
Sigo tomando estos tranquilizantes
I keep takin′ these downers
Tráeme un Addi, un Percocet, sírveme un Four
Pop me a Addi, a Percocet, pour me a four
Cariño, ya crecimos, podríamos follar en el suelo.
Baby, we grown, we could fuck on the floor
Estoy ganando dinero
I'm gettin′ money
Por eso se enfadaron.
That's why they mad
Eso no es mi culpa
That ain′t my fault
Nigga, soy un jefe
Nigga, I'm a boss
Obtener tiza blanca
Get white chalked
Jugando con un OG
Playin' with an O.G
Tengo bolsas
I got bags
Estos negros me deben, me conocen.
These niggas owe me, they know me
De pie en la cocina y trabajando mis muñecas.
Standin′ in the kitchen and workin′ my wrists
Hice un duelo, me volví hacia un nick
I made a duece, turned to a nick
Hago un nick, convertido en un nueve
I make a nick, turned to a nine
Hice un nueve, me convertí en un split
I made a nine, turned to a split
Ya sabes el resto, hice una división, me convertí en un ladrillo.
You know the rest, I made a split, turned to a brick
Nosotros en esta perra, lo tenemos encendido
We in this bitch, we got it lit
Tenemos esos palos
We got them sticks
¿Estas loco?
Is you mad?
Porque estoy ganando dinero
Cause I'm getting cash
Y en mi lugar
And in my place
Compré un nuevo Wraith
Bought a new Wraith
ella es mi cara
She in my face
Quiero su cabeza
I want her head
Quiero sus piernas
I want her legs
Quiero una pelirroja
I want a redhead
Quiero su cabeza
I want her head
Quiero su cuello
I want her neck
Quiero sus piernas
I want her legs
Ni siquiera ruegues
Don′t even beg
Podemos follar en el suelo
We can fuck on the floor
Podemos follar en la ducha
We can fuck in the shower
Oye, tus amigos en la puerta.
Hey, your friends at the door
Diles que te den una hora
Tell 'em give you an hour
