Translate to
Mmm, eles não conseguem acompanhar meu oceano, é outra onda
Mmm, they can′t keep up with my ocean, it's another wave
Ela foi bloqueada, ela tem que me assistir de sua outra página
Got her blocked, she gotta watch me from her other page
Eu não posso parar por nada, vou descobrir outro jeito
I can′t stop for nothing, I'll figure out another way
O impossível, eu fiz essa merda outro dia
The impossible, I did that shit the other day
Fazendo o que for preciso para conseguir essa vitória, eu não gosto de perder
Doing whatever it takes to get that win, I don't like losing
sou eu que digo o que vou fazer e depois faço
I′m the one that say what I′m gon' do, and then I do it
Eu não me sinto nada mal, você teve sua chance, você foi e estragou tudo
I don′t feel bad at all, you had yo' chance, you went and blew it
Se eu tocar no assunto, são fatos, estou pronto para provar
If I ever bring it up, it′s facts, I'm ready to prove it
Links cubanos se enredando, garotas bonitas se divertem com a gente
Cuban links getting tangled up, pretty girls have fun with us
Ela age, eu a escrevo, a coloco em suspensão
She act out, I write her up, put her on suspension
Ela contou a todos os seus amigos sobre isso, agora estou aparecendo no bate-papo em grupo
She told all her friends about it, now I′m popping in they group chat
Espero que todos nós ganhemos, eu nunca fui odioso, eu não faço isso, sim
I hope all us win, I never been no hater, I don't do that, yea
Corrente de tênis se enroscando, eles sabem que não podem ficar com a gente
Tennis chain getting tangled up, they know that they can't hang with us
Multiplique e some
Multiply and add it up
Coloque na cara deles
Put it in they face
Não há como parar, estou indo duro, tenho que conseguir enquanto é ótimo
Ain′t no stopping, I been going hard, gotta get it while it′s great
Não há problema que não possamos superar, eu carrego para o jogo
Ain't no problem we can′t overcome, I charge it to the game
Eu estive aqui estourando, fr
I been out here poppin' it, fr
Ela é discreta me perseguindo, fr, fr
She be lowkey stalking me, fr, fr
Parecemos a máfia, fr, fr
We look like the mafia, fr, fr
Você é apenas um impostor, você não é real, fr
You just a imposter, you ain′t real, fr
Eu não sou nada como eles, isso é fr, fr
I'm not nothing like them, that′s fr, fr
Eu disparei como um raio, isso é fr, fr
I shot up like lightning, that's fr, fr
Eu ganhei todas as minhas listras aqui, fr, fr
I earned all my stripes out here, fr, fr
Dedicar minha vida a isso, fr, fr
Dedicate my life to this, fr, fr
Ela sabe que sou eu que estou perguntando, não há limite
She know I'm the one just asking, ain′t no capping
Envie-me fotos antes que atinjam o 'Gram, eu dou legendas a ela
Send me pics before they hit the ′Gram, I give her captions
Grite para você se você está aqui tentando carregar sua bolsa
Shout out to you if you out here tryna run yo' bag up
estou trocando meu estilo
I′m switching my swag up
estou aumentando o volume
I'm turning up the volume
Eu estive no corte, acho que é hora de lançar um álbum
I been in the cut, I think it′s time to drop a album
Eu vou fazer o que eu quiser, não importa o resultado
I'm gon′ do whatever I want, no matter the outcome
Nunca deixe que eles me X, eu sou militante como Malcolm
Never let 'em X me, I am militant like Malcolm
Eles estavam agindo como se eu precisasse deles, fiz essa merda sem eles
They was actin' like I need ′em, did this shit without them
Eu posso realmente levar isso lá, mas essa merda nem é sobre nada
I can really take it there, but, that shit ain′t even 'bout nothing
Economizando mais do que estou gastando, estarei pronto se vier uma seca
Saving more then I′m spending, I'll be ready if a drought come
Todos nós pegamos fogo dentro do local, mantemos a casa aquecida
All of us got fire inside the spot, we keep the house warm
Se você já esteve lá por mim, não há dúvida, eu cuidarei de você
If you ever been there for me, ain′t no question, I'll look out for you
Links cubanos se enredando, garotas bonitas se divertem com a gente
Cuban links getting tangled up, pretty girls have fun with us
Ela age, eu a escrevo, a coloco em suspensão
She act out, I write her up, put her on suspension
Ela contou a todos os seus amigos sobre isso, agora estou aparecendo no bate-papo em grupo
She told all her friends about it, now, I′m popping in they group chat
Espero que todos nós ganhemos, eu nunca fui odioso, eu não faço isso, sim
I hope all us win, I never been no hater, I don't do that, yea
Corrente de tênis se enroscando, eles sabem que não podem ficar com a gente
Tennis chain getting tangled up, they know that they can't hang with us
Multiplique e some
Multiply and add it up
Coloque na cara deles
Put it in they face
Não há como parar, estou indo duro, tenho que conseguir enquanto é ótimo
Ain′t no stopping, I been going hard, gotta get it while it′s great
Não há problema que não possamos superar, eu carrego para o jogo
Ain't no problem we can′t overcome, I charge it to the game
Eu estive aqui estourando, fr
I been out here poppin' it, fr
Ela é discreta me perseguindo, fr, fr
She be lowkey stalking me, fr, fr
Parecemos a máfia, fr, fr
We look like the mafia, fr, fr
Você é apenas um impostor, você não é real, fr
You just a imposter, you ain′t real, fr
Eu não sou nada como eles, isso é fr, fr
I'm not nothing like them, that′s fr, fr
Eu disparei como um raio, isso é fr, fr
I shot up like lightning, that's fr, fr
Eu ganhei todas as minhas listras aqui, fr, fr
I earned all my stripes out here, fr, fr
Dedicar minha vida a isso, fr, fr
Dedicate my life to this, fr, fr
