Translate to
Mira mi goteo, mi goteo, mi estilo.
Look at my drip, my drip, my swag
Mira mi goteo, mi goteo, mi estilo.
Look at my drip, my drip, my swag
Sí
Yeah
Mira mi goteo, mi goteo, mi estilo.
Look at my drip, my drip, my swag
Mira mi goteo, mi goteo, mi estilo.
Look at my drip, my drip, my swag
Mira mi goteo, mi goteo, mi estilo.
Look at my drip, my drip, my swag
Mira mi goteo, mi goteo, mi estilo.
Look at my drip, my drip, my swag
Pasé de la pobreza a la riqueza.
I came from rags to riches
Me follo a las perras más malas
I fuck the baddest bitches
Pasé de la pobreza a la riqueza.
I came from rags to riches
Me follo a las perras más malas
I fuck the baddest bitches
Mira mi goteo, mi goteo, mi estilo.
Look at my drip, my drip, my swag
Mira mi goteo, mi goteo, mi estilo.
Look at my drip, my drip, my swag
Mira mi goteo, mi goteo, mi estilo.
Look at my drip, my drip, my swag
Mira mi goteo, mi goteo, mi estilo.
Look at my drip, my drip, my swag
Pasé de la pobreza a la riqueza.
I came from rags to riches
Me follo a las perras más malas
I fuck the baddest bitches
Pasé de la pobreza a la riqueza.
I came from rags to riches
Me follo a las perras más malas
I fuck the baddest bitches
Habla con Plug, te puedo poner en contacto
Plug talk, I can put you on
Cien bolsas de gasolina, ¡haz que se vayan!
Hundred bags of gas, get ′em gone
Saqué un par de dígitos de un teléfono
Made a couple digits off a phone
Despreciame, no te pondré en una canción
Diss me, I won't put you in a song
Todos mis jóvenes se pusieron a trabajar
All my youngins put in work
Te pondrán una camiseta
They gon′ put you on a shirt
El último negro fue asesinado
The last nigga got murked
Oré por ello en la iglesia.
I prayed about it at church
Lo único que pienso es en beber jarabe.
All I think about is drinkin' syrup
Me he estado desvaneciendo, tomando Percs
I been gettin' faded, poppin′ Percs
Todos mis diamantes son agua, puedes surfear
All my diamonds water, you can surf
Porsche 911, es un vert
Porsche 911, it′s a vert
Oh, ellos están haciendo eso, yo lo hice primero
Oh they doin' that, I did it first
Joder, me das diez por un verso
Fuck, you give me ten for a verse
Pesadillas, voy a ser el peor
Nightmares, I′m gon' be the worst
Todos mis problemas, ponlos en un coche fúnebre
All my problems, put ′em in a hearse
Fóllala bien, cómprale un bolso a esa perra
Fuck her good, buy that bitch a purse
Cómete el coño, échale la culpa al Perc
Eat the pussy, blame it on the Perc'
Nigga, estabas rapeando, eres un idiota
Nigga you was rappin′, you a jerk
Realmente estaba atrapando, un negro sirviendo
I was really trappin', nigga servin'
Un cuarto de millón, ponlo en el aire
Quarter million, put it in the air
Grover me llamó y me dijo que estaba ahí.
Grover called me, told me that it′s there
Un negro rico luciendo un Moncler
Rich nigga rockin′ Moncler
Cambio de planes, no estoy jugando limpio.
Change of plans, I ain't playin′ fair
Mira mi goteo, mi goteo, mi estilo.
Look at my drip, my drip, my swag
Mira mi goteo, mi goteo, mi estilo.
Look at my drip, my drip, my swag
Mira mi goteo, mi goteo, mi estilo.
Look at my drip, my drip, my swag
Mira mi goteo, mi goteo, mi estilo.
Look at my drip, my drip, my swag
Pasé de la pobreza a la riqueza.
I came from rags to riches
Me follo a las perras más malas
I fuck the baddest bitches
Pasé de la pobreza a la riqueza.
I came from rags to riches
Me follo a las perras más malas
I fuck the baddest bitches
Mira mi goteo, mi goteo, mi estilo.
Look at my drip, my drip, my swag
Mira mi goteo, mi goteo, mi estilo.
Look at my drip, my drip, my swag
Mira mi goteo, mi goteo, mi estilo.
Look at my drip, my drip, my swag
Mira mi goteo, mi goteo, mi estilo.
Look at my drip, my drip, my swag
Pasé de la pobreza a la riqueza.
I came from rags to riches
Me follo a las perras más malas
I fuck the baddest bitches
Pasé de la pobreza a la riqueza.
I came from rags to riches
Me follo a las perras más malas
I fuck the baddest bitches
Givenchy, Givenchy, Givenchy
Givenchy, Givenchy, Givenchy
Yo uso Givenchy, hago esto para ganarme la vida.
I rock Givenchy, I do this shit for a living
Los narcos del barrio han estado tropezando.
The narcs in the hood, they been trippin'
Todo es asunto mío, así que todos mis coches de alquiler están tintados.
All in my business, so all my rental cars tinted
Chico, no he estado en la ruina ni un minuto, juro que lo he estado consiguiendo.
Boy I ain′t been broke in a minute, I swear I been gettin' it
Todavía enviando paquetes a la prisión
Still sendin′ packs to the prison
Corre el dinero hasta el final, sensación maravillosa
Run the money all the way up, wonderful feeling
Los Rollies desmantelados surgieron de cero
Bust down Rollies came from scratch
Atrapa a un negro resbalándose, hazle daño
Catch a nigga slipping, do him bad
Toma la mierda de un negro y no la devolverás
Take a nigga's shit, won't give it back
Media bolsa, y haz que un negro se golpee
Half a bag, get a nigga whacked
Destruye el Masi, ve y consigue un Jag
Wreck the Masi, go and get a Jag
Hellcat va muy rápido
Hellcat goin′ real fast
Que se joda el 12, no voy a volver
Fuck 12, I ain′t goin' back
Hazlo por la mierda que nunca tuve
Do it for the shit I never had
Los negros dejan caer sal porque están enojados
Niggas droppin′ salt 'cause they mad
No me quieren ver con una bolsa
They don′t wanna see me with a bag
Muchas veces, solo quiero ponerme nervioso
A lot of times, I just wanna spazz
Pero me echo atrás y simplemente me río.
But I fall back and just laugh
No dejaré que me engañes para que me quites mi lugar
I won't let you trick me out my spot
Los negros tienen presión por una tonta
Niggas having pressure ′bout a thot
Estas perras aman a la tripulación
These bitches lovin' the crew
Los derribamos de dos en dos
We take 'em down by the two
Mira mi goteo, mi goteo, mi estilo.
Look at my drip, my drip, my swag
Mira mi goteo, mi goteo, mi estilo.
Look at my drip, my drip, my swag
Mira mi goteo, mi goteo, mi estilo.
Look at my drip, my drip, my swag
Mira mi goteo, mi goteo, mi estilo.
Look at my drip, my drip, my swag
Pasé de la pobreza a la riqueza.
I came from rags to riches
Me follo a las perras más malas
I fuck the baddest bitches
Pasé de la pobreza a la riqueza.
I came from rags to riches
Me follo a las perras más malas
I fuck the baddest bitches
Mira mi goteo, mi goteo, mi estilo.
Look at my drip, my drip, my swag
Mira mi goteo, mi goteo, mi estilo.
Look at my drip, my drip, my swag
Mira mi goteo, mi goteo, mi estilo.
Look at my drip, my drip, my swag
Mira mi goteo, mi goteo, mi estilo.
Look at my drip, my drip, my swag
Pasé de la pobreza a la riqueza.
I came from rags to riches
Me follo a las perras más malas
I fuck the baddest bitches
Pasé de la pobreza a la riqueza.
I came from rags to riches
Me follo a las perras más malas
I fuck the baddest bitches
