300 Urus Portuguese translation

Lil Durk

Translate to

Tee, sua primeira vez fora da prisão, ele não me deu um abraço
Tee, his first time out of jail, he ain′t give me a hug
Ele abraçou o bloco (Wheezy fora daqui)
He hugged the block (Wheezy outta here)
Posso estar em qualquer cidade, pergunto a eles: "Onde encontro uma mesquita?"
I can be in any city, I ask 'em, "Where I find a mosque?"
Tenho que tomar cuidado com o que digo aqui, eles vão me fazer como meu pai
Gotta watch out what I say on here, they′ll do me like my pops
Faça ele sujo, louco, eu nunca quero que eles me façam como os opps
Do him dirty, crazy, I never want them to do me like the opps
Veja, meu irmão não precisa parecer legal, se ele estiver de pé, ele atira em Crocs
See, my brother ain't gotta look neat, if he on feet, he shoot in Crocs
Veja, aqueles manos que eu amava dizem que vão me fazer como se eu fosse Pac
See, them niggas I used to love say they gon' do me like I′m Pac
Diga a eles Flavor Flav em volta do pescoço, aquele garoto vive com um relógio
Tell ′em Flavor Flav around his neck, that boy live with a clock
Distrito inteiro nele em alta velocidade, ele ainda não jogou a Glock
Whole district on him on a high speed, he still ain't throw the Glock
Estamos em guerra, então se você disparar em alta velocidade com uma arma, você fica com frio
We in war, so if you high speed with a gun, you gettin′ caught

Brodie morto, você ainda está dizendo o nome dele, você não fez nada para um show
Brodie dead, you sayin' his name still, you ain′t did shit for a show
Eu nem digo para a bunda dele ter cuidado, ele nem desliza, nem é pego
I don't even tell his ass to be careful, he don′t even slide even get caught
puxado para cima, sua bunda estava congelada, aquele mini micro fez assalto
Pulled up, his ass was froze, that mini micro made assault
Como você vai brincar comigo? Eu tenho dinheiro, mano, sua bundinha tem que andar
How you gon' play with me? I got money, nigga, your lil' ass gotta walk
Como você vai brincar comigo com sua bunda coxa? Sua bunda de vagabunda sendo pega
How you gon′ play with me with your lame ass? Your bitch-ass gettin′ caught
Assassino, nós o chamamos, "Murk",
Murderman, we call him, "Murk"
Nós não o chamamos de nada porque ele está sendo vigiado (Go)
We don't call him nothin′ 'cause he gettin′ watched (go)
Os caras pensaram que tínhamos brigado com o Drench, mas eu disse ao Drench: "Mande a música hoje à noite"
Niggas thought we got into it with Drench, but I told Drench, "Send the song tonight"
Niggas totalmente errado tentando se encontrar comigo em um hotel com ratos
Niggas dead wrong tryna meet with me in a hotel with a mice

Você não persegue nada há anos (eu sei)
You ain't chase nothin′ down in years (I know)
Ele nem te manda dinheiro há anos (eu sei)
He ain't even send you money for years (I know)
Eu sou do Lam ', podemos apenas pular um Urus (eu sei)
I'm from the Lam′, we might just jump out a Urus (I know)
Diga que ele é um assassino, eu começo a cobrir meus ouvidos (eu sei)
Say he a killer, I start coverin′ my ears (I know)
Ele fez um canal tentando comprar alguns folheados (eu sei)
He made a channel tryna buy some veneers (I know)
É por isso que os manos não estão aqui comigo, esses manos não estão aqui comigo
It's a reason niggas ain′t here with me, these niggas ain't here with me
Bro vai atirar, ele conseguiu essa autorização, eu não acho que eles me ouviram
Bro gon′ shoot, he get that clearance, I don't think they hearin′ me
Veja, essa merda de primo está me assustando, essa merda vai me enterrar
See, that cousin shit be scarin' me, that shit gon' bury me

Eles estão fodendo com os opps, hein? Porque eu não sou irmão deles
They be fuckin′ with the opps, huh? ′Cause I ain't they brother
Eles estão tentando acertar o O e dizer a eles que nos fodam
They be tryna hit the O up and tell ′em fuck us
Ainda fumando no Dro pouco antes do verão
Still be smokin' on the Dro just before the summer
Esses gangsters crescidos, eles ficam bravos porque não podem ter meu número (vai)
These grown gangsters, they be mad ′cause they can't have my number (go)
Eu disse a ele: "Não" quando ele pediu dinheiro, ele achou aquela merda engraçada
I told him, "No" when he asked for money, he thought that shit was funny
Eu fui no 4 e falei pro Mikey Lord falar com o Varney
I went on the 4, and I told Mikey Lord to talk to Varney
Podemos pagar pela cirurgia, mas os outros manos não podem ficar fortes
We can pay for surgery, but them other niggas can′t get sturdy
Sabia que sua bunda era uma vadia, quando você viu os oponentes, disse que não podia se sujar
Knew your ass was a bitch, when you seen the opps, said you couldn't get dirty

Espero que você ore por todos os manos porque eles não são mais assassinos
Hope you pray for all them niggas 'cause they ain′t no killers no more
Eles estão implorando pela cidade porque eu não dou dinheiro a eles
They be beggin′ 'round the city ′cause I ain't give ′em no money
Eu ainda respondo, mas eles sabem que ainda não estou dando nada a eles
I still answer, but they know I'm still not givin′ 'em nothin'
Ele apenas me ofereceu proteção, começou a fazer cócegas no meu estômago
He just offered me protection, start to tickle my stomach
Ela me disse: "Tome um Cialis", ela está tentando fazer merda
She told me, "Take a Cialis," she tryna get shit goin′
Ouvi dizer que ele foi para diálise, cara, sua cabeça começou a crescer
Heard he went to dialysis, man, his head started growin′
Ele é um assassino daquele lado, mano, aposto que vou conhecê-lo
He a killer from that side, bro, I bet I'm gon′ know him
Ele é um assassino daquele lado, aposto que brodie não o conhece
He a killer from that side, I bet brodie don't know him

Ela me deu top dentro de um Maybach, eu não fechei a cortina
She gave me top inside a Maybach, I ain′t close the curtain
E eu estava na frente do Trump, ela ficou bêbada com o serviço de quarto
And I was in front of the Trump, she got drunk off the room service
Ela me disse que tinha medo do ex, eu disse a ela: "Eu queria que ele te machucasse"
She told me she scared of her ex, I told her, "I wish he would hurt you"
Ele está no meu quarteirão, sua bunda não é uma merda, sua bunda é um rolo de madeira
He be on my block, his ass ain't shit, his ass a ′Wood roller
Você é um gangster perto dela, mas você não é um gangster perto de mim
You a gangster 'round her, but you ain't gangster ′round me
Você é um gangster 'round porque, você não é gangster 'round C
You a gangster ′round cuz, you ain't gangster ′round C
Se eles te chamam de "Backdoor", cara, você sai de perto de mim
If they call you "Backdoor," man, you get from 'round me
Você não é meu Blooda, então você não pode ouvir Tee Grizzley e eu
You ain′t my Blooda, then you can't listen to Tee Grizzley and me

Atire no clube, não posso atirar no clube
Shoot the club up, I can′t shoot the club up
Você acabou de ver o que eles fizeram com Shiesty, você me fodeu
You just seen what they just did to Shiesty, you got me fucked up
Eu não me importo com telefones com câmera, sempre tenho minha arma levantada
I don't care 'bout camera phones, forever got my gun up
Prefiro pegar você antes de me pegar, você me fodeu
Rather get you before you get me, you got me fucked up
Acabei de dirigir manualmente no G-Wagon e fodi tudo
I just drove it manual in the G-Wagon and got it fucked up
Fodendo a transmissão, estou tocando naquela maldita embreagem
Fuckin′ the transmission up, I′m touchin' on that damn clutch
Ayy, mano, traga-me Smurk 'Woods, eu realmente não quero nenhum maldito holandês
Ayy, bro, bring me Smurk ′Woods, I really don't want no damn Dutch
Eu me sinto uma vadia, eu disse a um informante que preferia pagá-lo
I feel like a bitch, I told a snitch I′d rather pay him up

Draco em sua mochila, meu Draco em minhas calças, dobrado
Draco in your bookbag, my Draco in my pants, tucked
Eu nem vou tampar, aquele cano sujo, fode suas calças
I ain't even gon′ cap, that barrel dirty, it fuck your pants up
Clique para a direita, vai, "rrah", foda-se cara
Click it to the right, it go, "rrah", fuck ya mans up
Se um pateta aparecer, Lil Boona vai levantar as mãos
If a goofy come around, Lil Boona'll put his hands up
Puta, eu sou de 300, eu sou o primeiro com um caminhão Lamb
Bitch, I'm from 300, I′m the first one with a Lamb′ truck
Toda vez que brigamos com os manos, eles acertam o 'Gram up
Every time we fall out with them niggas, they hit the 'Gram up
Migo me deu um recurso sem dinheiro, ele deu a eles gramas
Migo gave me a feature with no money, he gave them grams up
Você não pode nem pegar nada menos, ele está com as mãos cheias, mano
You can′t even cop nothin' less, he got his hands full, nigga

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch