Changes French translation

Lil Durk

Translate to

AyeTM
AyeTM

Je me réveillais avec des coups de feu tous les soirs, je n'avais pas peur
Wakin′ up to gunshots every night, I wasn't scared
Les règles autour des tranchées, il n'y a pas de piège si tu as peur
Rules around the trenches, ain′t no trappin' if you scared
Ils doivent te voir tuer, ça n'aura pas d'importance si tu le dis
They gotta see you killin', it won′t matter if you say it
Cela ne fait aucune différence si tu es vivant ou mort
It doesn′t make a difference if you alive or you dead
S'ils t'attrapent, les yeux rivés sur toi, peu importe si tu t'en soucies
If they catch you, eyes on you, it don't matter if you cared
Quelques tueurs sont à la retraite, mec, ils le feront si je le vois
A couple killers been retired, man, they gon′ do it if I see it
Je ne leur demanderai pas d'argent à ces négros parce que je le ferai quand j'atterris
Won't ask them niggas for no money ′cause I'ma do it when I land
J'avais peur de montrer mon passé, je ne veux pas perdre un fan
I was scared to show my past, I ain′t wanna lose a fan
J'étais debout dans mon quartier parce que je ne veux pas rater cette occasion
I was standin' on my block 'cause I ain′t wanna miss the chance
Pour attraper le prochain négro, essaie de glisser, puis il est mort.
To catch the next nigga try to slide, then he dеad
De l'argent sur la tête, mieux vaut ne pas rater cette dernière chance
Money on his head, bettеr not miss this last chance
Quand j'appelle, tu ferais mieux de venir, tu ferais mieux de glisser avec le pain
When I call, you better come, you better slide with the bread
Fusillade avec un négro, claque-le, prends une douche qui saigne
Shootout with a nigga, blick him, take a bleed shower
Il n'y a pas de téléphone quand on glisse, la police essaie de cingler les tours
Ain′t no phones when we slide, police tryna ping towers
"Peux tu raconter?" allez vous faire foutre, salopes, je veux mon avocat
"Can you tell?" fuck y'all bitches, I want my lawyer
Parce que vous avez ce que vous avez et ça va prendre des heures
′Cause y'all got what y′all got and it's gonna take hours
Je ne sais rien, je ne suis pas un lâche
I don′t know shit, I ain't no coward
Juvénile, je me suis racheté avec mon allocation
Juvenile, I bought myself out with my allowance
Je plaide la folie devant le tribunal, j'ai besoin de conseils
I plead insanity to the court, I need counselin'
Je suis la voix de la rue et ils se portent garants (ouais)
I′m the voice of the streets and they vouchin′ (yeah)
Ne crois pas aux rumeurs, il n'y en a pas, ce sont juste des histoires
Don't believe no rumors, ain′t around, them just stories
J'appelle ton téléphone un million de fois, je suis juste inquiet
I call your phone a million times, I'm just worried
Mon frère m'a dit un million de fois que ce n'était pas pour moi
My brother told me a million times that ain′t for me
N'appelle pas mon téléphone pour pas d'argent, j'enregistre
Don't call my phone about no money, I′m recordin'
Ils parlent de mon nom, ils ne me connaissent pas
They talkin' down on my name, they don′t know me
Tu sais que le monde change quand Oprah dissipe Kobe
You know the world change when Oprah dissin′ Kobe
Beaucoup de négros m'ont quitté quand j'avais faim
A lot of niggas left my side when I was hungry
Ils m'aiment probablement, mais ils veulent me voir osé
They probably love me, but they wanna see me boney

Tu sais que le monde change parce que les vrais négros disent que j'agis de façon bidon.
You know the world change 'cause real niggas sayin′ I'm actin′ phony
Je suis le même négro, tu essaies de prendre quelque chose, je fais l'âne
I'm the same nigga, you try to take somethin′, I act a donkey
Et tu agis vraiment, je t'ai dit que tu agis seulement
And you actin' real, I told your ass you actin' only
Tu es du genre à avoir une centaine de cash sur toi et à demander quand même de l'argent (tu es un stupide négro)
You the type to carry a hundred cash and still ask for money (you a stupid nigga)
Tu es le genre de négro, il n'y a pas de rumeurs, tu en feras une
You the type of nigga, ain′t no rumors, you′ll make one
Vous êtes le genre de négro à laisser tomber un nom, à faire valoir une affaire.
You the type of nigga to drop a name, make a case come
Tu es le genre de négro à passer sa dernière journée sur un devant en dentelle.
You the type of nigga to spend your last on a lace front
Tu es le genre de négro à dire que tu glisses, non, tu ne chasses pas, ouais
You the type of nigga to say you slidin', no, you ain′t huntin', yeah

Powered by musixmatch