Translate to
Bueller
Bueller
Bueller
Bueller
Estrondo!
Bang!
Senhor Ação de Graças!
Mr. Thanksgiving!
Diga-me o que vai ser (Não é isso que você quer)
Tell me what′s it gon' be (This ain′t what you want)
Eu chamo do jeito que eu vejo, então (Não é isso que você quer)
I call it how I see it, so (This ain't what you want)
Estou na estrada fazendo shows tão bons (Não é isso que você quer)
I'm on the road doing shows so well (This ain′t what you want)
Porque a estrada que você não pode seguir eu sei (Não é isso que você quer)
′Cause the road you can't go I know (This ain′t what you want)
Eu ouço esses caras atrás de mim (Não é isso que você quer)
I hear them niggas after me (This ain't what you want)
E eu garanto (Não é isso que você quer)
And I guarantee (This ain′t what you want)
Eu sou da terra onde não há falta de nada (Não é isso que você quer)
I'm from the land where ain′t no lackin' at (This ain't what you want)
Eu os embrulho e pegamos um carro escuro (Não é isso que você quer)
I wrap ′em up we get a dark car (This ain′t what you want)
Os manos dizem que estão atrás de mim, mas não é isso que eles querem
Niggas claim that they're after me, but this ain′t what they want
Porque eu entrei nessa indústria, não é isso que eles querem
'Cause I hopped into this industry, this ain′t what they want
Veja, essa merda de rap não é nada para mim, não é isso que eles querem
See this rap shit ain't shit to me, this ain′t what they want
Tenho a polícia toda atrás de mim, não é isso que eles querem
I got the police all into me, this ain't what they want
Na minha própria cidade eles me odeiam, me colocam peso
In my own city they hate on me, put weight on me
Foda-se o TMZ, foda-se o Breaking News e o ABC
Fuck TMZ, fuck Breaking News and ABC
Não posso fazer shows porque aterrorizo minha cidade
I can't do no shows ′cause I terrify my city
Dizem que eu aterrorizo minha cidade
They say I terrify my city
Os negros são derrotados, vocês são os primeiros a serem culpados
Niggas get slumped, you′re the first to get blamed
Um negro nos experimenta, você é o primeiro a se trocar
A nigga try us, you're the first one to get changed
Eles dizem que você é um delator, tentando sujar meu nome
They say you snitch, tryna put dirt on my name
Eles me deduraram e perguntaram se meu nome era Lil Durk (L's)
They rat on me ask is Lil Durk my name (L′s)
Diga-me o que vai ser (Não é isso que você quer)
Tell me what's it gon′ be (This ain't what you want)
Eu chamo do jeito que eu vejo, então (Não é isso que você quer)
I call it how I see it, so (This ain′t what you want)
Estou na estrada fazendo shows tão bons (Não é isso que você quer)
I'm on the road doing shows so well (This ain't what you want)
Porque a estrada que você não pode seguir eu sei (Não é isso que você quer)
′Cause the road you can′t go I know (This ain't what you want)
Eu ouço esses caras atrás de mim, mas (Não é isso que você quer)
I hear them niggas after me but (This ain′t what you want)
E eu garanto (Não é isso que você quer)
And I guarantee (This ain't what you want)
Eu sou da terra onde não há falta de nada (Não é isso que você quer)
I′m from the land where ain't no lackin′ at (This ain't what you want)
Eu os embrulho e pegamos um carro escuro (Não é isso que você quer)
I wrap 'em up we get a dark car (This ain′t what you want)
Papai cumprindo pena perpétua, informantes cumprindo meses
Daddy doin′ life, snitches doin' months
Estou gritando "liberte o real" porque não é isso que você quer
I′m screamin' free the real cause this ain′t what you want
Um negro reivindica 300, adicione um K, você fez
A nigga claim 300, add a K you done
Estou realmente no campo porque é isso que eu quero
I'm really in the field ′cause this is what I want
Vou agitar as ruas, isso é um hino
I'ma turn the streets up, this is anthem
Os manos odeiam meu esquadrão, eu digo a eles para irem lá, eles cagam
Niggas hate on my squad, I tell 'em step they shit up
O mesmo desde o primeiro dia e não consigo aceitar mudanças
Same since day one and I can′t take change up
Depois de toda essa fofoca, eu ainda os persigo
After all of the gossip, I still chase em′
Porra, os manos não querem nada, eles não querem
Fuck niggas ain't want nothin′, they ain't want it
Os mesmos manos desde o primeiro dia, mano, eu tenho 300 (L's)
Same niggas since day one, nigga I′m 300 (L's)
Diga-me o que vai ser (Não é isso que você quer)
Tell me what′s it gon' be (This ain't what you want)
Eu chamo do jeito que eu vejo, então (Não é isso que você quer)
I call it how I see it, so (This ain′t what you want)
Estou na estrada fazendo shows tão bons (Não é isso que você quer)
I′m on the road doing shows so well (This ain't what you want)
Porque a estrada que você não pode seguir eu sei (Não é isso que você quer)
′Cause the road you can't go I know (This ain′t what you want)
Eu ouço esses caras atrás de mim, mas (Não é isso que você quer)
I hear them niggas after me but (This ain't what you want)
E eu garanto (Não é isso que você quer)
And I guarantee (This ain′t what you want)
Eu sou da terra onde não há falta de nada (Não é isso que você quer)
I'm from the land where ain't no lackin′ at (This ain′t what you want)
Eu os embrulho e pegamos um carro escuro (Não é isso que você quer) (L's)
I wrap 'em up we get a dark car (This ain′t what you want) (L's)
