India Pt. 3 French translation

Lil Durk

Translate to

TouchofTrent se déchaîne avec ça
TouchofTrent be wildin′ with it

La façon dont tu as arraché mon cœur, c'est comme si tu l'avais déjà eu avant.
The way you snatched my heart, feel like you had it before
La façon dont j'embrasse tes lèvres, c'est comme si je t'avais déjà embrassé avant.
The way I kiss your lips, feel like I kissed you before
Va te faire foutre par derrière, j'ai l'impression de t'avoir déjà frappé avant
Fuck you from the back, feel like I hit it before
Et je t'ai demandé un peu d'anus, comme si tu ne l'avais jamais fait avant.
And I asked you for some anus, like you ain't did it before

Avant moi, je me fiche de qui était avant moi
Before me, I don′t care who was before me
Tu es seul, maintenant tu n'as plus à être seul
You lonely, now you ain't gotta be lonely
Mon bébé, les défis, tu les connais, bébé
My baby, challenges, you know 'em, baby
Je me suis tourné vers ton amour pour la création
I gravitated towards your love for the making

Bébé, ouais, ouais, ouais, notre mariage
Baby, yeah, yeah, yeah, our marriage
Assurez-vous de gagner une centaine de millions avec les cosmétiques
Make sure you make a hundred M′s off cosmetics
Quand je décide de t'offrir une bague, je prends tout en carats.
When I decide to get you a ring I′m getting all carats
Et ils se faufilent dans les fausses pages, ils sont tous jaloux
And they sneak diss from fake pages, they all jealous

Et quand je te dis que je t'aime, ce n'est pas en petites lettres.
And when I do tell you I love you it don't be small letters
Et tu vas insulter un négro qui essaie de baiser pour des Margielas
And you gon′ cuss a nigga out tryna fuck for some Margielas
Je déteste quand tu essaies de m'ignorer
I hate when you try to ignore me
Ils ont essayé de dire que tu n'étais pas pour moi
They tried to say that you ain't for me
J'ai dû le découvrir par moi-même
I had to figure it out on my own
J'ai dû t'emmener dans ce voyage
I had to take you on this journey

Tu fais hurler mon cœur, uh-uh-mm, mm-mm
You got my heart screamin′, uh-uh-mm, mm-mm
Arrête de bouger, ma fille, je suis sur le point de jouir
Stop movin' girl, I′m 'bout to cum
J'ai changé ta vie du ghetto
I changed your life from the ghetto
Tu me fais crier en falsetto
You got me screamin' falsetto

Je te mets cet or rose, enlève ce métal
Put you in that rose gold, take off that metal
J'aime quand tu atterris, on se voit à l'arrivée
Love when you′re landing, see you at arrival
Aucune chanson n'était pour toi, j'ai besoin d'un titre
No label song wasn′t for you, I need a title
J'ai fini de baiser ces putes partout, j'ai besoin d'une mariée
Done fuckin' these hoes everywhere, I need a bridal

Elle ne se soucie pas d'être près de mes garçons
She don′t care to be around my boys
Tu as caché pour porter mon cœur comme un FOID
You concealed to carry my heart like a FOID
Je ne veux pas de putes différentes comme Floyd
I don't want no different hoes like Floyd
Je te donne mon nom de famille, c'est Banks, comme Lloyd
Give you my last name, that′s Banks, like Lloyd

Je te retiens
I'm holding you down
Tu es tellement habitué aux clowns
You′re so used to clowns
Apparition inopinée
Pop up unannounced
Il m'a dit qu'il était une souris
Told me he a mouse
Il m'a dit de ne pas lui donner de kilos
Told me don't give him pounds
Il m'a dit qu'il n'avait pas le droit
Told me he ain't allowed
Il m'a dit qu'il n'était pas mon groupe
Told me he ain′t my crowd
C'était vrai donc j'en suis fier
It was true so I′m proud

Rends-moi fier, rends-moi fier
Make me proud, make me proud
Rends-moi fier, rends-moi fier, bébé
Make me proud, make me proud, baby

Powered by musixmatch