Think You Glowed French translation

Lil Durk

Translate to

(DDD-DJ FMCT)
(D-D-D-DJ FMCT)
(DJ Bandz, oh, mec)
(DJ Bandz, oh, man)

Je ne suis pas allé bien loin pour voir ce qu'est l'université
I ain′t make it far to ever see what college is
Je me sens comme un Grammy, je distribue des bourses
Feel like a Grammy, givin' out some scholarships
Dix mille dollars en liquide, tout juste sorti de prison, c'est ce nouveau kit de démarrage
Ten-thousand cash, fresh out of jail, that′s that new starter kit
Et j'ai toujours reçu toutes les lettres que mon père m'a envoyées
And I still got every letter ever my father sent
Glissez jusqu'au Met Gala, mon casier judiciaire l'a endommagé
Slide to the Met Gala, my criminal record damaged it
Coupe Louis Jean vue du défilé, je porte des vêtements sur mesure
Louis jean fit from the runway, I'm rockin' custom shit
L'argent sort rose, vert et bleu, j'adore ça
Money comin′ out pink, green and blue, I′m lovin' it
J'ai porté des Ellesse avec des Girbaud, c'était ma merde de cousin
I done worn Ellesses with Girbauds, that was my cousin shit
Ils me demandent ce qu'il y a dans ma tasse, du genre : Qu'est-ce qu'il y a dans ma tasse ?
They′re askin' me what′s in my cup, like, "What's in my cup?"

Thérapie dans ma tasse, thérapie dans ma tasse
Therapy in my cup, therapy in my cup
J'aurais aimé croire la dernière fois que tu as dit que tu en avais assez
I wished I believed the last time you said you had enough
J'ai tout vécu, m'a dit mon frère, je n'en ai pas vécu assez.
Been throught it all, my brother told me, I ain′t been through enough
Je dis que je n'appartiens pas à une Patek rose, j'appartiens à la manchette
Say I don't belong in a rose Patek, I belong in the cuff
Je pense que tu me jugerais, qu'est-ce qu'il y a dans ma tasse
I think you would judge me, what's in my cup
Tu ne pourrais jamais vraiment imaginer ce que je fais par amour
You could never really imagine what I do for love
Tu peux aller si loin, mais certains négros autour de toi te retiennent.
You can go so far, but certain niggas ′round you be holdin′ up
Tu penses que tu t'es fait coiffer et que tu as rayonné
You think you got your hair did and you glowed up

Tu penses que tu as réussi et que tu as brillé
You think you got your ass did and you glowed up
Pense que parce que tu baises avec un mec riche, tu as brillé
Think 'cause you fuckin′ with a rich nigga, you glowed up
Je suis le seul contact sur ton téléphone, je ne me suis jamais présenté
I'm the only contact in your phone, never showed up
Je bois de l'eau, mais je sirote du thé
I be drinkin′ water, but I'm sippin′ from the tea
Je suis tellement défoncé que mon frère doit prendre la clé
I be gettin' so high, my brother gotta take the key
J'ai traversé tellement de choses, tu ne veux pas être moi.
I done been through so much, you don't wanna be me
Tu ne peux pas raconter ma vraie vie comme C3
You can′t tell my real life story like C3

Les diamants solitaires la faisaient scintiller à travers la voiture
Solitaire diamonds got her twinkling through the car
Au plus bas, vous oublierez qui vous êtes
At your lowest point, you will forget who you are
J'ai un problème d'alcool, j'essaie de l'empêcher d'aller au bar.
Got a drinkin′ problem, I'm tryna keep her from the bar
Ma mère a dépensé son dernier centime parce qu'elle sait que je suis une star
My mama spent her last dime ′cause she know I'm a star
Tu me vois toujours sourire, mais mon cœur est blessé
Always see me smirkin′, but my heart scarred
Je suis l'un des plus forts, sur Allah Akbar
I'm one of the strongest, on Allah Akbar
Tu penses que je suis une menace, je suis en fait une rock star
You think I′m a menace, I'm really a rock-star
Juste pour obtenir des placages, j'ai dû les faire tous scier
Just to get veneers, I had to get 'em all sawed

Les mecs se font faire le corps comme des chiennes de nos jours
Nigga get they body done like bitches nowadays
J'ai gagné de l'argent, j'ai été coincé sur mon chemin
I been gettin′ money, I been stuck in my way
Avant, ils venaient la nuit, maintenant ils apparaissent en plein jour.
Used to come at nighttime, now they pop up broad day
Il est surprotecteur même s'il a mon âge
He overprotective even though that he my age
Discussions YouTube, ne me le dites pas en face
YouTube discussions, don′t say it to my face
Von le seul nègre que je pouvais voir chez moi
Von the only nigga I could see in my place
Son équilibre est perdu, sa chatte sent mauvais, c'est différent, tu ferais mieux d'aller te tremper dans du sel d'Epsom
Her balence off, pussy smells, it's different, you better go and soak in Epsom salt
J'ai arrêté le Lean, j'ai battu la chatte avec de l'Adderall
I done quit the lean, I beat the pussy up off Adderall

Tu penses que tu t'es fait coiffer et que tu as brillé (tu penses que c'est le cas)
You think you got your hair did, and you glowed up (you think you did)
Tu penses que tu as réussi, et tu as brillé (tu penses que tu l'as fait)
You think you got your ass did, and you glowed up (you think you did)
Pense que parce que tu couches avec un nègre riche, tu as brillé (tu penses que tu l'as fait)
Think ′cause you fuck with a rich nigga, you glowed up (you think you did)
Je suis le seul contact dans ton téléphone, je ne me suis jamais présenté (tu penses que c'est le cas)
I'm the only contact in your phone, never showed up (you think you did)
Tu penses que tu t'es fait coiffer et que tu as brillé (tu penses que c'est le cas)
You think you got your hair did, and you glowed up (you think you did)
Tu penses que tu as réussi, et tu as brillé (tu penses que tu l'as fait)
You think you got your ass did, and you glowed up (you think you did)

Pense que parce que tu couches avec un nègre riche, tu as brillé (tu penses que tu l'as fait)
Think ′cause you fuck with a rich nigga, you glowed up (you think you did)
Je suis le seul contact dans ton téléphone, je ne me suis jamais présenté (tu penses que c'est le cas)
I'm the only contact in your phone, never showed up (you think you did)
(Tu t'es fait coiffer et tu as rayonné)
(Got your hair did and you glowed up)
(Tu as fait ton cul et tu as brillé)
(You got your ass did and you glowed up)
(Pense que parce que tu baises avec un nègre riche, tu as brillé)
(Think ′cause you're fuckin' with a rich nigga, you glowed up)
Je suis le seul contact sur ton téléphone, je ne me suis jamais présenté
(I′m the only contact in your phone, never showed up)

Powered by musixmatch