Translate to
Subeme Josh
Turn Me Up Josh
Ayo Bleu
Ayo Bleu
Joven Cutta, corre hacia arriba
Young Cutta, run it up
La verdad es (La verdad es)
Truth is (Truth is)
Me despierto por la noche y pienso en la abuela.
Wake up in the night and I think about granny
La verdad es (La verdad es)
Truth is (Truth is)
Y amo a mi perra, comparto mi addy.
And I love my bitch, I share my addy
La verdad es (La verdad es)
Truth is (Truth is)
Dejé las drogas, no me siento adicto
I got off drugs, I don′t feel like an addict
La verdad es (La verdad es)
Truth is (Truth is)
Amo las calles, respetan a mi papá.
I love the streets, they respect my daddy
Y para ser honesto
And to be honest
Y en las calles, vamos hacia abajo
And in the streets, we goin' down
Y para ser honesto
And to be honest
Y te juro que este dinero te pone triste
And I swear this cash, it turn you sad
Y para ser honesto
And to be honest
Y seguí adelante, seguí intentándolo
And I kept on goin′, I kept tryin'
Y para ser honesto
And to be honest
Sabes que sigo adelante, siento que me estoy muriendo
You know I keep on goin', I feel like I′m dyin′
Te doy mi corazón, sólo sé mi dolor adjunto
I give you my heart, just know my pain attached
Demasiado inmerso en bonos cuando pago en efectivo
Too deep in bonds when I'm payin′ cash
Este contador de dinero me salvó muchas manos.
This money counter saved me a lot of hands
Me cruzas una vez, no puedes tener otra oportunidad.
You cross me once, can't get another chance
Llevé a las strippers a San Francisco
Took the strippers down to San Fran′
Me llaman, le dije a sus mejores amigos.
I get called, I told his best friends
Medio tiempo, mi bloqueador me jodió los malditos pantalones.
Half time, my jammer fucked up my damn pants
Porque tú, mi hermano, tus amigos no son ninguno de mis amigos.
'Cause you my brother, your friends ain′t none of my friends
Le dije a Trey pero él no entiende
I told on Trey but he ain't understand
Se enamoró de su Onlyfans
He fell in love with her OnlyFans
Los opps son tan tontos que sus amigos son solo fanáticos.
The opps so goofy, his friends is only fans
Demasiado alto para los treinta, es por eso que estoy sacando decenas
Too high off thirty, that's why I be poppin′ tens
A mi hermano le dispararon, digamos que no le volverán a disparar
My brother got shot, say he won′t get shot again
V. Roy ha sido real desde que lo encerramos.
V. Roy been real ever since we locked it in
Pagué mi tiempo, en realidad está yendo a lo grande.
Paid off my time, it's actually goin′ big
Recibieron su declaración y les dije: "¿La voy a ver?"
They got your statement, I say, "Am I going to see it?"
Sabía que iba a ir a la cárcel cuando perdí la audición.
I knew I was goin' to jail when I lost my hearin′
Esa mierda se acerca demasiado y luego desaparecen.
That shit get too close, then they disappearin'
Le envío un mensaje de texto a mi mamá cuando me desperté con millones
I text my mama when I woke up to millions
Y seguí haciendo queso como si esta vida fuera brillante
And I kept cheesin′ like this life is brilliant
La verdad es (La verdad es)
Truth is (Truth is)
Me despierto por la noche y pienso en la abuela.
Wake up in the night and I think about granny
La verdad es (La verdad es)
Truth is (Truth is)
Y amo a mi perra, comparto mi addy.
And I love my bitch, I share my addy
La verdad es (La verdad es)
Truth is (Truth is)
Dejé las drogas, no me siento adicto
I got off drugs, I don't feel like an addict
La verdad es (La verdad es)
Truth is (Truth is)
Amo las calles, respetan a mi papá.
I love the streets, they respect my daddy
Y para ser honesto
And to be honest
Y en las calles, vamos hacia abajo
And in the streets, we goin' down
Y para ser honesto
And to be honest
Y te juro que este dinero te pone triste
And I swear this cash, it turn you sad
Y para ser honesto
And to be honest
Y seguí adelante, seguí intentándolo
And I kept on goin′, I kept tryin′
Y para ser honesto
And to be honest
Sabes que sigo adelante, siento que me estoy muriendo
You know I keep on goin', I feel like I′m dyin'
Y para ser honesto
And to be honest
Y para ser honesto
And to be honest
