Vanish Mode French translation

Lil Durk

Translate to

Je donne aux salopes un morceau de groupe
I′m givin' bitches a band a piece
T'as foiré la recette
Trick off, you fucked up the recipe
Les salopes savent qu'on ne peut pas me tromper.
Bitches know, ain′t no finessing me
Arrogante, ma chienne un chef-d'œuvre
Arrogant, my bitch a masterpiece
Des salopes célèbres me harcelaient
Famous bitches was harassing me
Les salopes bizarres veulent une ligne chacune
Freaky bitches want a line a piece
Je l'ai bien baisée, je n'ai pas trouvé les clés
Fucked her good, I couldn't find the keys
Cette garce dit qu'elle m'aime, mais elle me ment.
Bitch say she love me, she lying to me

Mode disparition, elle entend l'approche silencieuse
Vanish mode, she hear the silent approach
Je viens des tranchées, je signe sa gorge
I'm from the trenches, I′m signing her throat
Adderall, je ne conduis pas le bateau
Adderall, I am not driving the boat
Mec, attends mon -, je suis en Californie, allons-y
Bro hold my -, I′m in Cali, let's go
Les chiennes peu sûres d'elles sont celles qui pleurent le plus
Insecure bitches, they′re crying the most
Parmi ces rappeurs, c'est ma musique qui brille le plus
Out of these rappers, my shit shine the most
Après le -, je l'ai donnée à mon frère
After the -, I gave her to bro
Ma chienne est à la crèche, je ne sauve pas une pute
My bitch at the crib, I ain't savin′ a ho

Je quitte le berceau et elle utilise sa rose
I leave the crib and she use her rose
Je ne peux pas venir, j'approuve les putes
Can't come around, I′m approving hos
Arrêtez ces médicaments, passez au régulateur de vitesse
Off these drugs, on cruise control
Me connaissant, je perdrai le contrôle
Knowing me, I'll lose control
Elle a dit qu'elle n'avait jamais eu de bite dans sa bouche
Said she ain't never had a dick in her mouth
La seule raison pour laquelle elle l'a fait, c'est parce qu'un nègre comme moi
Only reason she did it ′cause a nigga like me
Elle a dit qu'elle ne pouvait pas le faire avec les enfants à la maison
Said she can′t do it with the kids in the house
Mais tu m'as dit : Arrête-toi quand ils vont dormir.
But you told me, "Pull up when they're goin′ to sleep"

Souviens-toi, je n'ai rien à manger, maintenant toutes mes voitures valent un million chacune
Remember, I ain't have none to eat, now all my cars a million a piece
Vous avez tous pris ma Shahada, je prie à genoux
Y′all took my Shahada, I pray on my knees
Ne baise pas quand tu es saoul, je ne m'attaque pas aux faibles
Don't fuck when you′re drunk, I don't prey on the weak
Fraîche après le sexe, elle va mettre mon slip
Fresh after sex, she gone put on my briefs
La première chose que je regarde, ce sont les ongles et les dents.
First thing I look at is nails and teeth
Je ne peux pas être vu avec toi, commande et mange
I can't be seen with you, order and eat
Tu gardes son masque de ski plus que Yeat
You keep on his ski-mask more than Yeat
Comment je prends les pilules, j'en ai besoin de plus de trois
How I take pills, I need more than three

Elle t'a laissé en prison, elle sait que tu es faible
She left you in jail, she knowin′ you weak
Je déplace la couverture, je sais qu'elle skeet
I move the cover, I know that she skeet
Elle s'épile la chatte, c'est mieux de la manger
She waxing her pussy, it′s better to eat
Elle m'a envoyé un message, elle m'a dit qu'elle me larguerait en Floride
She text me, she told me, she dump me in Florida
L'une des plus méchantes, je ne l'enregistre jamais
One of the baddest, I never record her
Barbie, traite cette garce comme ma fille
Barbie, treat the bitch just like my daughter
Elle sait très bien qu'elle ne vient pas dans cet ordre
She know damn well she don't come in that order

Je donne aux salopes un morceau de groupe
I′m givin' bitches a band a piece
T'as foiré la recette
Trick off, you fucked up the recipe
Les salopes savent qu'on ne peut pas me tromper.
Bitches know, ain′t no finessing me
Arrogante, ma chienne un chef-d'œuvre
Arrogant, my bitch a masterpiece
Des salopes célèbres me harcelaient
Famous bitches was harassing me
Les salopes bizarres veulent une ligne chacune
Freaky bitches want a line a piece
Je l'ai bien baisée, je n'ai pas trouvé les clés
Fucked her good, I couldn't find the keys
Cette garce dit qu'elle m'aime, mais elle me ment.
Bitch say she love me, she lying to me

Mode disparition, elle entend l'approche silencieuse
Vanish mode, she hear the silent approach
Je viens des tranchées, je signe sa gorge
I′m from the trenches, I'm signing her throat
Adderall, je ne conduis pas le bateau
Adderall, I am not driving the boat
Mec, attends mon -, je suis en Californie, allons-y
Bro hold my -, I'm in Cali, let′s go
Les chiennes peu sûres d'elles sont celles qui pleurent le plus
Insecure bitches, they′re crying the most
Parmi ces rappeurs, c'est ma musique qui brille le plus
Out of these rappers, my shit shine the most
Après le -, je l'ai donnée à mon frère
After the -, I gave her to bro
Ma chienne est à la crèche, je ne sauve pas une pute
My bitch at the crib, I ain't savin′ a ho

Powered by musixmatch