Translate to
Eu tenho muitas vadias da cidade que querem passar (Venha)
I got lotta city bitches wanna come through (Come through)
Eu amo todos os meus manos, quando eu aponto, eles vão atirar (Vou atirar)
I love all my niggas, when I point, they gon′ shoot (Gon' shoot)
Eu amo todas as minhas putas, porque elas amam toda a equipe
I love all my bitches ′cause they love the whole crew
Os manos falam de mim, mano, eu vou te conhecer
Niggas talk about me, nigga, I'on know you (Yeah)
Pop um mano como um Molly
Pop a nigga like a Molly
Sim, BAPE, Balmain no meu corpo
Yeah, BAPE, Balmain, on my body
Os manos costumavam duvidar de mim todos os dias, por isso sou arrogante
Niggas used to doubt me every day, that's why I′m cocky
Agora eu estou recebendo dinheiro, agora essas putas estão ao meu redor
Now I′m gettin' money, now these bitches be around me (Yeah)
Eu lembro da escola, os manos tentavam me fazer palhaço
I remember school, niggas used to try to clown me (Yeah, oh, oh)
Eu nem sou espanhol, mas essas vadias me chamam de papi
I ain′t even Spanish but these bitches call me papi
Mas eu não perco tempo com uma treesh (Sim)
But I ain't waste no time on a treesh (Yeah)
Só estou certificando-me de que os bolsos transbordam, breesh
I′m just makin' sure pockets overflowin′, breesh
Shawty disse que me ama, ela vai me amar de joelhos
Shawty said she love me, she gon' love me on her knees
Como disse Honcho, quero enlouquecer, ela tem que comer
Like Honcho said, wanna freak, she gotta eat
Conheça você, pare como um dentista, coloque esse metal em seus dentes (Para seus dentes)
Meet you, pull up like a dentist, put that metal to your teeth (To ya teeth)
Sim, eu digo isso (Diga isso)
Yeah, I say that (Say that)
Niggas falando maluco, vou jogar isso (vou jogar isso)
Niggas talkin' crazy, I′on play that (I′on play that)
Cadela, eu sou MBM e vou jogar isso (vou jogar isso)
Bitch, I'm MBM and I′on play that (I'on play that)
Você sabe que eu tenho um controle, mas onde estão os fatos da maça (fatos da maça)
You know I got a grip, but where′s the mace facts (Mace facts)
Você sabe que eu fodi sua cadela, eu tive que gravar isso (gravar isso)
You know I fucked your bitch, I had to tape that (Tape that)
Você está falando como se estivesse com isso, mas você não é isso
You talkin' like you wit′ it but you ain't that
La di da di da, você está bravo ou não? (Você está louco, ou não)
La di da di da, you mad or nah? (You mad, or nah)
Eu tenho cadelas modelos, sem calças, sem sutiã (sem calças, sem sutiã)
I got model bitches, no pants, no bra (No pants, no bra)
Você sabe que eu mantenho uma Magnum, não estou falando de arma (não estou falando de arma)
You know I keep a Magnum, ain't talkin′ no gun (Ain′t talking no gun)
Essas vadias estão queimando pelo fogo, eu corro (pelo fogo eu corro)
These bitches, they be burnin' for fire, I run (For fire I run)
Todos os meus manos com isso, não estamos com o bate-papo
All my niggas with that, we ain′t with the chitchat
Se pegamos sua cadela, mano, você não pode ter sua cadela de volta
If we took your bitch, bro, you can't get your bitch back
Dinheiro, sim, eu entendo isso
Money, yeah, I get that
Shawties, sim, eu viro isso
Shawties, yeah, I flip that
O que você está tentando fazer agora?
What you tryna do now?
MBM, eu fiz isso
MBM, I did that
Eu tenho muitas cadelas da cidade que querem passar (Sim)
I got lotta city bitches wanna come through (Yeah)
Eu amo todos os meus manos, quando eu aponto, eles vão atirar (Vou atirar)
I love all my niggas, when I point, they gon′ shoot (Yeah)
Eu amo todas as minhas putas porque elas amam toda a tripulação (Toda a tripulação)
I love all my bitches 'cause they love the whole crew (Whole crew)
Os manos falam de mim, mano, eu vou te conhecer
Niggas talk about me, nigga, I′on know you
Pop um mano como um Molly
Pop a nigga like a Molly
Sim, BAPE, Balmain no meu corpo
Yeah, BAPE, Balmain on my body
Os manos costumavam duvidar de mim todos os dias, por isso sou arrogante
Niggas used to doubt me every day, that's why I'm cocky
Agora eu estou recebendo dinheiro, agora essas putas estão ao meu redor
Now I′m gettin′ money, now these bitches be around me (Yeah)
Eu lembro da escola, os manos tentavam me fazer palhaço
I remember school, niggas used to try to clown me
Eu disse a ela: "Pule para o lado direito"
I told her, "Hop in the right side"
Saiba que essa cadela vai me deixar foder quando for a hora certa
Know that bitch gon' let me fuck when it′s the right time
Dê um tapa e passe-a, tipo sim, essa é a minha moeda de dez centavos (minha moeda de dez centavos)
Slap a thot and pass her off, like yeah, that's my dime (My dime)
Ela disse: "Tecca, por que você sempre brinca com a minha coluna?" (Swish)
She like, "Tecca, why you always playin′ with my spine?" (Swish)
Cadela, você é meu idiota, você não é minha gata, é uma linha tênue (linha fina)
Bitch, you my thot, you ain't my shorty, it′s a fine line (Fine line)
Porque eu tive que ir e pegar (pegar)
'Cause I had to go and get it (Get it)
Todos esses manos dando opiniões como essa são Reddit (Reddit)
All these niggas stating opinions like this is Reddit (Reddit)
Ela me disse que me ama, eu disse: "Ei, temos que acabar com isso"
She told me that she love me, I said, "Yo, we gotta dead it"
Essa merda é uma loucura, pensei que você era meu bebê
This shit is crazy, thought you was my baby
Você me perguntou se eu te amo, não, eu não, mas eu disse: "Talvez"
You asked me if I love you, no, I don't but I said, "Maybe"
Estou feliz por ter jogado porque sei que você tentou me jogar
I′m glad I played the game because I know you tried to play me
Toda essa merda de amor, essa merda nunca me incomodou (me causou)
All that lovey-dovey shit, that shit ain′t never fazed me (Fazed me)
Mas não posso me apaixonar e foi assim que meu pai me criou
But I can't fall in love and that′s just how my father raised me
Eu quero desistir, sim, eu sei que merda, não sou eu (não sou eu)
I wanna give it up, yeah, I know that shit, it ain't me (Ain′t me)
E agora estou vivendo feliz porque sei que você me odeia (me odeia)
And now I'm livin′ happily because I know you hate me (Hate me)
Agora estou vivendo feliz porque sei que você me odeia
Now I'm livin' happily because I know you hate me
Eu tenho muitas vadias da cidade que querem passar (Venha)
I got lotta city bitches wanna come through (Come through)
Eu amo todos os meus manos, quando eu aponto, eles vão atirar (Vou atirar)
I love all my niggas, when I point, they gon′ shoot (Gon′ shoot)
Eu amo todas as minhas putas porque elas amam toda a tripulação (Toda a tripulação)
I love all my bitches 'cause they love the whole crew (Whole crew)
Os manos falam de mim, mano, eu vou te conhecer
Niggas talk about me, nigga, I′on know you
Pop um mano como um Molly
Pop a nigga like a Molly
Sim, BAPE, Balmain no meu corpo
Yeah, BAPE, Balmain on my body
Os manos costumavam duvidar de mim todos os dias, por isso sou arrogante
Niggas used to doubt me every day, that's why I′m cocky
Agora eu estou recebendo dinheiro, agora essas putas estão ao meu redor
Now I'm gettin′ money, now these bitches be around me
Eu lembro da escola, os manos tentavam me fazer palhaço
I remember school, niggas used to try to clown me
Sim, manos costumavam tentar me fazer palhaço
Yeah, niggas used to try to clown me
Niggas costumava tentar me fazer palhaço (tentar me fazer palhaço)
Niggas used to try to clown me (Try to clown me)
Mm, tente me fazer palhaço (tente me fazer palhaço)
Mm, try to clown me (Try to clown me)
Sim, manos costumavam tentar me fazer palhaço (tentar me fazer palhaço)
Yeah, niggas used to try to clown me (Try to clown me)
Sim, manos costumavam tentar me fazer palhaço
Yeah, niggas used to try to clown me
Sim, manos costumavam tentar me fazer palhaço
Yeah, niggas used to try to clown me
Sim, ria de mim agora
Yeah, laugh at me now
Eles me contam, me contam
They count me out, count me out
