Translate to
Oh-sì, oh-sì
Oh-yeah, oh-yeah
"Dimmi se è un- uh, uh (Oh-yeah, loh-yeah, oh-yeah, oh-yeah)
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
"Dimmi se è un- uh, uh (Oh-yeah, loh-yeah, oh-yeah, oh-yeah)
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
"Dimmi se è un- uh, uh (Oh-yeah, loh-yeah, oh-yeah, oh-yeah)
You tell me if it′s a— uh, uh (Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah)
Dimmi se è un problema, cosa diavolo stai facendo per cercare di aggiustarmi?
You tell me if it's a problem, what the fuck you doin′ tryna fix me?
Fuma un negro come se fosse marijuana, non hai problemi, dagli cinquanta
Smoke a nigga like some marijuana, got no problem, give a nigga fifty
Stai pensando che non ti ho visto chiamare
You been thinkin' I don't see you call up
Non ti è passato per la mente che probabilmente sono occupato?
It ain′t cross your mind I′m probably busy?
Ti faccio sapere che non mi intrometto nel dramma
Let you know I don't fuck with the drama
Sì, con tutta quella merda potresti perdermi
Yeah, with all that shit you could miss me
Ho dei difetti, pensi che me ne serva uno, troia, io sto giocando come D1
Got it flawed, you thinkin′ I need one, bitch, I'm ballin′ like D1
Io posso capire quando dici di aver bisogno di amore
I can tell when you say that you need love
No, non intendi davvero amore
No, you don't really mean love
Ho dei difetti, pensi che me ne serva uno, troia, io sto giocando come D1
Got it flawed, you thinkin′ I need one, bitch, I'm ballin' like D1
Io posso capire quando dici di aver bisogno di amore
I can tell when you say that you need love
No, non intendi davvero amore
No, you don′t really mean love
Stai scappando dalla vita, fingi, uh, passami la canna, affrontala
You runnin′ from life, fakes, uh, pass me the blunt, face it
Devi aver pensato che non fosse per te
You must have thought it wasn't for you
Mi ha fatto divertire, fare tutto quell'inseguimento
Kept me fun, doin′ all that chasing
Fagli sapere che la mia vita è un labirinto
Let her know that my life is a maze
A lei non importa perché la mia vita è fantastica
She don't care ′cause my life is amazing
Con i miei fratelli come Abele e Caino, prendendo il pollo
With my bros like Abel and Cain, gettin' chicken
Le mie tasche si stanno gonfiando, uh
My pockets they raising, uh
1 look up to the GPS, since a youngin' been tryna get toured
I look up to the GPS, since a youngin′ been tryna get toured
Io guardo il GPS, da quando ero giovane ho cercato di fare un giro
I could teach you how to flex, always did every time I'm pursuin'
Davvero sono preoccupato per TEC
Really I be worried ′bout TEC
Non sto guardando cosa fanno questi negri
I ain′t watchin' what these niggas doin′
Ciò che valgo, non chiedo mai di meno
What I'm worth, I never ask for less
Probabilmente penserai davvero che sono stato stupido
Probably really gon′ think I was stupid
Capisco, fantastico, sono i tuoi vecchi modi, non può essere quello che chiedo
I get it, cool, that's your old ways, can′t be what I ask for
Devo andare, hai detto: "Non ci credo, non puoi lasciarmi così solo"
I gotta go, you said, "No way, you can't leave me that 'lone"
Non posso mentire, sono stato sulla strada sbagliata, ho buttato via i soldi, li ho visti cadere
Can′t lie, been on the wrong way, throwin′ the cash, watchin' it fall
Sei sbiadito, continui a buttarlo dentro
You been faded, always throwin′ it in
Guardalo dissolversi, guardalo dissolversi
Watch it dissolve, watch it dissolve
Dimmi se è un problema, cosa diavolo stai facendo per cercare di aggiustarmi?
You tell me if it's a problem, what the fuck you doin′ tryna fix me?
Fuma un negro come se fosse marijuana, non hai problemi, dagli cinquanta
Smoke a nigga like some marijuana, got no problem, give a nigga fifty
Stai pensando che non ti ho visto chiamare
You been thinkin' I don′t see you call up
Non ti è passato per la mente che probabilmente sono occupato?
It ain't cross your mind I'm probably busy?
Ti faccio sapere che non mi intrometto nel dramma
Let you know I don′t fuck with the drama
Sì, con tutta quella merda potresti perdermi
Yeah, with all that shit you could miss me
Ho dei difetti, pensi che me ne serva uno, troia, io sto giocando come D1
Got it flawed, you thinkin′ I need one, bitch, I'm ballin′ like D1
Io posso capire quando dici di aver bisogno di amore
I can tell when you say that you need love
No, non intendi davvero amore
No, you don't really mean love
Ho dei difetti, pensi che me ne serva uno, troia, io sto giocando come D1
Got it flawed, you thinkin′ I need one, bitch, I'm ballin′ like D1
Io posso capire quando dici di aver bisogno di amore
I can tell when you say that you need love
No, non intendi davvero amore
No, you don't really mean love
"Dimmi se è un- uh, uh (Oh-yeah, loh-yeah, oh-yeah, oh-yeah)
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-ye
"Dimmi se è un- uh, uh (Oh-yeah, loh-yeah, oh-yeah, oh-yeah)
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
"Dimmi se è un- uh, uh (Oh-yeah, loh-yeah, oh-yeah, oh-yeah)
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
"Dimmi se è un- uh, uh (Oh-yeah, loh-yeah, oh-yeah, oh-yeah)
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
"Dimmi se è un- uh, uh (Oh-yeah, loh-yeah, oh-yeah, oh-yeah)
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
"Dimmi se è un- uh, uh (Oh-yeah, loh-yeah, oh-yeah, oh-yeah)
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
