FLOWERS Spanish translation

Lil Tecca

Translate to

¿Estas listo?
You ready?
¿Estas listo o no?
You ready or no?
¿Estas listo?
You ready?
Vaya, vaya, vaya
Whoa-oh-oh
¿Me entiendes?
You get me?
Vaya, vaya, vaya.
Whoa-whoa-whoa
¿Estas conmigo?
You with me?

No conozco a la puta que intenta tenderme una trampa
I ain′t know the ho' tryna set me up
¿Adónde vas? ¿Dónde estás? Dime ahora
Where you goin′? Where you at? Tell me now
No hace mucho tiempo, solía dudar de nosotros.
Wasn't too long back, used to doubt us
No eres demasiado, solo querías flores.
You ain't too much, you just wanted flowers
Demasiado inseguro, no pude mantener la corona en alto.
Too insecure, I couldn′t keep the crown up
Desearía nunca haber dejado que se acumulara
I be wishin′ I ain't never let it pile up
El amor verdadero, el amor falso no podría cegarnos.
Real love, fake love couldn′t blind us
Cada signo de dólar nos encontrará
Every single dollar sign gon' find us

Tengo algunos rasgos tóxicos, estoy cambiando.
I got some toxic traits, I′m changin'
Cuando me siento fuera de lugar, me desvanezco
When I feel out of line, I′m faded
Cuando me siento fuera de tiempo, me desvanezco
When I feel out of time, I'm faded
Cuando no tengo ganas de intentarlo, lo finjo.
When I don't feel like tryin′, I fake it
Tengo algunos rasgos tóxicos, estoy cambiando.
I got some toxic traits, I′m changin'
Cuando me siento fuera de lugar, me desvanezco
When I feel out of line, I′m faded
Cuando me siento fuera de tiempo, me desvanezco
When I feel out of time, I'm faded
Cuando no tengo ganas de intentarlo, lo finjo.
When I don′t feel like tryin', I fake it

¿Ah, esa es tu puta? Me pareció verla.
Oh, that′s your ho'? Thought I seen her
Ayy, pero fue agradable conocerte.
Ayy, but it was nice to meet you
Ella quiere follarme, sé que es una jinete.
She wanna fuck me, I know she a rider
Estoy tratando de estar aquí, seré tu proveedor.
I'm tryna be here, I′ll be your provider
Esta mierda no es suerte, nena, eh
This shit ain′t luck, baby, uh
No, esta mierda no es nada, nena, eh.
No, this shit ain't nothin′, baby, uh
Tu último negro tacaño, sí, cuenta cada dólar
Your last nigga cheap, yeah, he count every dollar
Te cambié la vida, le dije a Shawty, "De nada"
I changed your life, I told shawty, "De nada"

Creo que necesito de vuelta tu cuerpo
I think I need back your body
Querías que volviera, no, probablemente.
You wanted me back, no, probably
Incluso cuando mi ubicación apenas me rodea
Even when my location barely 'round me
Hoy en día, si te quedas dormido, pierdes todo lo que me rodea.
Nowadays, if you snooze, you lose ′round me
Y no tengo que preguntar, sé que están orgullosos de mí.
And I don't gotta ask, I know they proud of me
Sólo hago lo que quiero, no necesito estrategia.
I just do what I want, I don′t need strategy
No me necesitas, ¿por qué carajo me preguntas?
You ain't need me, why the fuck you askin' me?
Conversaciones falsas, luego sabor, me encanta la adulación.
Fake convos, then flavor, love the flattery

Estoy pensando que no me acuesto con nadie
I′m thinkin′ I fuck with nobody
Estoy pensando que no me acuesto con nadie
I'm thinkin′ I fuck with nobody
Estoy pensando en joder tu cuerpo
I'm thinkin′ I fuck with your body
Estoy pensando en joder tu cuerpo
I'm thinkin′ I fuck with your body
Estoy pensando que no me acuesto con nadie
I'm thinkin' I fuck with nobody
Estoy pensando que no me acuesto con nadie
I′m thinkin′ I fuck with nobody
Estoy pensando en joder tu cuerpo
I'm thinkin′ I fuck with your body
Estoy pensando en joder tu cuerpo
I'm thinkin′ I fuck with your body

No conozco a la puta que intenta tenderme una trampa
I ain't know the ho′ tryna set me up
¿Adónde vas? ¿Dónde estás? Dime ahora
Where you goin'? Where you at? Tell me now
No hace mucho tiempo, solía dudar de nosotros.
Wasn't too long back, used to doubt us
No eres demasiado, solo querías flores.
You ain′t too much, you just wanted flowers
Demasiado inseguro, no pude mantener la corona en alto.
Too insecure, I couldn′t keep the crown up
Desearía nunca haber dejado que se acumulara
I be wishin' I ain′t never let it pile up
El amor verdadero, el amor falso no podría cegarnos.
Real love, fake love couldn't blind us
Cada signo de dólar nos encontrará
Every single dollar sign gon′ find us

Tengo algunos rasgos tóxicos, estoy cambiando.
I got some toxic traits, I'm changin′
Cuando me siento fuera de lugar, me desvanezco
When I feel out of line, I'm faded
Cuando me siento fuera de tiempo, me desvanezco
When I feel out of time, I'm faded
Cuando no tengo ganas de intentarlo, lo finjo.
When I don′t feel like trying, I fake it
Tengo algunos rasgos tóxicos, estoy cambiando.
I got some toxic traits, I′m changin'
Cuando me siento fuera de lugar, me desvanezco
When I feel out of line, I′m faded
Cuando me siento fuera de tiempo, me desvanezco
When I feel out of time, I'm faded
Cuando no tengo ganas de intentarlo, lo finjo.
When I don′t feel like tryin', I fake it

No sé quién estaba tratando de tenderme una trampa.
I ain′t know the ho' was tryna set me up
No sé quién estaba tratando de tenderme una trampa.
I ain't know the ho′ was tryna set me up
No sé quién estaba tratando de tenderme una trampa.
I ain′t know the ho' was tryna set me up
No sé quién estaba tratando de tenderme una trampa.
I ain′t know the ho' was tryna set me up
No sé quién estaba tratando de tenderme una trampa.
I ain′t know the ho' was tryna set me up
No sé quién estaba tratando de tenderme una trampa.
I ain′t know the ho' was tryna set me up
No sé quién estaba tratando de tenderme una trampa.
I ain't know the ho′ was tryna set me up

Powered by musixmatch

Popular Lil Tecca Lyrics