NADA Spanish translation

Lil Tecca

Translate to

He estado con esas choppas, llámalos
I′ve been with them choppas, call 'em
Solo llamo a mi pandilla, estamos en la pintura como Waka Flocka
I just call my gang, we in the paint like Waka Flocka
Y si llamo a mi -ch, ella no quiere nada, nada
And if I call my -ch, she want nada, nada
Quiero el dinero y el respeto, en ese orden.
Want the money and respect, in that order

Vamos a conseguirlo, y las bandas en mí, vamos a conseguirlo.
Let′s get it, and the bands on me, let's get it
Y tu -ch en mí, lo entiendo, sí
And your -ch on me, I get it, yeah
Los racks vendrán a cualquier parte, nena, ¿por qué estás en mis asuntos?
Racks gon' come wherever, baby, why you in my bidness?
Y es demasiado para los sentimientos.
And it′s too much for the feelings

No hago nada solo para encajar, prefiero ser yo mismo que arrepentirme (sí)
I ain′t doin' none just to fit in, rather be me than regret it (yeah)
Demasiados pensamientos en mi cabeza (sí), no quiero arrepentirme de ellos.
Too much thoughts all in my head (yeah), I don′t wan' regret them
Y sigo luchando contra los demonios como si el diablo los hubiera enviado.
And I′m steady fightin' demons like the devil sent them
No me van a derribar, solo si los dejo
Ain′t - gon' bring me down, only if I let them
Pero les doy respeto porque al menos los conocí, sí
But I give 'em respect ′cause at least I met them, yeah

Oh, ese -ch que creías que tenías, sí, ya lo sabíamos, sí
Oh, that -ch you think you had, yeah, we been knew it, yeah
Tecca, -ch, he estado en el mapa, tengo que llegar allí, sí
Tecca, -ch, I been on the map, I gotta get to it, yeah
Y cuando guardas todos esos trucos bajo la manga, no, no puedes perderlos, sí.
And when you keep them tricks all up your sleeve, no, you can′t lose it, yeah
Por favor no seas estúpido, me conoces, sabes que hago esto, maldita sea.
Please do not be stupid, you know me, you know I do this, damn

-s, me están esperando, intentan ser G, no, no puedo perder mi tiempo
-s, they waitin' on me, they tryna be G, no, I can′t waste my time
Si alguien se vuelve contra mí, lo veremos. Así que, más vale que Dios salve nuestro vínculo.
Anyone turn on me and we gon' see so, God better save our bond
No voy a mentir, si no fuera yo, hablaría de Tec, porque suena tan genial.
Not gon′ lie, if I wasn't me, I would talk ′bout Tec, 'cause he sound so fire
Sé que me vas a creer (¿qué?), decir lo que quiero, porque vives y mientes.
Know you gon' believe me (what?), say what I want, ′cause you live and lie

Y vives y aprendes, y vives y aprendes.
And you live and learn, and you live and learn
Ella es mi -ch, en un turno pendiente, en un turno pendiente, ay
She my -ch, on a pendin′ turn, on a pendin' turn, ay
Ella tiene esa quemadura de Cali, sí, pero no me casaré con ella.
She got that Cali′ burn, yeah, but I will not marry her
Ella está en un turno pendiente, ay, el dinero lo asegurará, sí, sí
She on a pendin' turn, ay, the money gon′ make it certain, yeah-yeah

He estado con esas choppas, llámalos
I've been with them choppas, call ′em
Solo llamo a mi pandilla, estamos en la pintura como Waka Flocka
I just call my gang, we in the paint like Waka Flocka
Y si llamo a mi -, ella no quiere nada, nada
And if I call my -, she want nada, nada
Quiero el dinero y el respeto, en ese orden.
Want the money and respect, in that order

Vamos a conseguirlo, y las bandas en mí, vamos a conseguirlo.
Let's get it, and the bands on me, let's get it
Y tu -ch en mí, lo entiendo, sí
And your -ch on me, I get it, yeah
Los racks vendrán a cualquier parte, nena, ¿por qué estás en mis asuntos?
Racks gon′ come wherever, baby, why you in my bidness?
Y es demasiado para los sentimientos.
And it′s too much for the feelings

No hago nada solo para encajar, prefiero ser yo mismo que arrepentirme (sí)
I ain't doin′ none just to fit in, rather be me than regret it (yeah)
Demasiados pensamientos en mi cabeza (sí), no quiero arrepentirme de ellos.
Too much thoughts all in my head (yeah), I don't wan′ regret them
Y sigo luchando contra los demonios como si el diablo los hubiera enviado.
And I'm steady fightin′ demons like the devil sent them
No me van a derribar, solo si los dejo
Ain't - gon' bring me down, only if I let them
Pero les doy respeto porque al menos los conocí, sí
But I give ′em respect ′cause at least I met them, yeah

Powered by musixmatch

Popular Lil Tecca Lyrics