Wake Up French translation

Lil Tecca

Translate to

Réveillez-vous
Wake up
J'ai annulé mes projets, j'espère que cette fois-ci ça ne prendra pas longtemps.
I done cancelled my plans, I hope that this time it don′t take much
J'ai beaucoup de choses en tête, mais tu sais que je ne parle jamais beaucoup.
Got a lot on my mind, but you know that I never say much
Quand je roule ce joint, j'ai l'impression que ce n'est que du faux amour
When I roll up this dope, I feel like it's nothin′ but fake love
Oui, je te l'ai dit, Garde la tête haute .
Yeah, I told you, "Keep your head up"
Je sais que tu vis ta vie tellement j'en ai marre
Know you live your life so fed up
Ça fait longtemps que j'essaie de gagner de l'argent.
Been a while tryna get your bread up
Venez voir, il n'y a pas mieux
Come by, it don't get no better
Oui, je te l'ai dit, Garde la tête haute .
Yeah, I told you, "Keep your head up"
Je sais que tu vis ta vie tellement j'en ai marre
Know you live your life so fed up
Ça fait longtemps que j'essaie de gagner de l'argent.
Been a while tryna get your bread up
Venez voir, il n'y a pas mieux
Come by, it don't get no better

Ça a pris du temps, et ça ne s'améliore pas.
Took time, it ain′t gettin′ no better
Ces mecs, ce sont des putes, elles sont tendres
These niggas, they hoes, they tender
Non, je n'ai jamais été un imposteur.
No, I never been no pretender
La vie est un film, je la regarde se dérouler
Life a movie, I'm watchin′ it render
Jetez le drapeau blanc, les gars, rendez-vous, ouais
Throw that white flag, niggas surrender, yeah
On s'éclate tous les jours, ce n'est pas un gala
Every day we get fly, this not a gala
Tu dis ce que tu penses comme si ça avait de l'importance.
You say what you thinkin' like it matter
Ma pute a eu une pute, elle est venue avec un accessoire
My hoe got a hoe, she came with an add on
Tu as essayé de me manipuler, il n'y a pas de retour en arrière possible.
You tried to play me, no turnin′ back
Comment diable peux-tu me tourner le dos ?
How the fuck you tryna turn your back on me?
Quand est-ce que ça a dégénéré en ça ?
When did this turn to that?
Tout ça va bien au-delà du rap.
All this shit get deeper than the rap
Tu crois que là-bas, l'herbe est plus verte ?
You think over there it got greener grass
Je t'ai donné le butin, je ne peux pas t'apprendre la classe.
I gave you the swag, I can't teach you class
Je ne sais pas quoi voir, personne vraiment comme
I don′t know what to see, no one really as
Tout ce sentiment de merde si tu réalises
All this shit feelin' foo if you realize

J'adore ça, mais je sais que parfois je le déteste.
I love it, but I know at times I hate it
Tu me dis que je déconne pour rien
You tell me I'm trippin′ on none
Tu me dis que j'ai été hors jeu
You tell me I been out of play
Si je tire encore une fois sur ce joint
If I hit this blunt one more time
Je ne me souviendrai même plus de ton nom
Won′t even remember your name
Je te le dis, ce n'est pas moi.
I'm tellin′ you, I'm not the one
Je te le dis, on n'est pas pareils
I′m tellin' you, we not the same
Je te le dis, tu n'es pas le—
I′m tellin' you, you not the—

Réveillez-vous
Wake up
J'ai annulé mes projets, j'espère que cette fois-ci ça ne prendra pas longtemps.
I done cancelled my plans, I hope that this time it don't take much
J'ai beaucoup de choses en tête, mais tu sais que je ne parle jamais beaucoup.
Got a lot on my mind, but you know that I never say much
Quand je roule ce joint, j'ai l'impression que ce n'est que du faux amour
When I roll up this dope, I feel like it′s nothin′ but fake love
Oui, je te l'ai dit, Garde la tête haute .
Yeah, I told you, "Keep your head up"
Je sais que tu vis ta vie tellement j'en ai marre
Know you live your life so fed up
Ça fait longtemps que j'essaie de gagner de l'argent.
Been a while tryna get your bread up
Venez voir, il n'y a pas mieux
Come by, it don't get no better
Oui, je te l'ai dit, Garde la tête haute .
Yeah, I told you, "Keep your head up"
Je sais que tu vis ta vie tellement j'en ai marre
Know you live your life so fed up
Ça fait longtemps que j'essaie de gagner de l'argent.
Been a while tryna get your bread up
Venez voir, il n'y a pas mieux
Come by, it don′t get no better

Powered by musixmatch

Popular Lil Tecca Lyrics