Translate to
O monstro vai arrasar!
Monster′s gon' tear it up
Sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Uau!
Woah!
Neutrogena no rosto dela, ei!
On her face Neutrogena, ayy
Latina com visual de gata má, ei!
Bad bitch look Latina, ayy
Peguei minha Nina, droga
Got my nina, damn
Consegui minha outra Nina, droga.
Got my other nina, damn
Na rua com todas as minhas correntes (correntes)
On the block with all my chains on (chains on)
Na rua com todos os meus anéis (todos os meus anéis)
On the block with all my rings on (all my rings on)
Neutrogena no rosto dela, ei!
On her face Neutrogena, ayy
Latina com visual de gata má, ei!
Bad bitch look Latina, ayy
Peguei minha Nina, droga
Got my nina, damn
Consegui minha outra Nina, droga.
Got my other nina, damn
Na rua com todas as minhas correntes (correntes)
On the block with all my chains on (chains on)
Na rua com todos os meus anéis (todos os meus anéis)
On the block with all my rings on (all my rings on)
Neutrogena no rosto dela, droga.
On her face Neutrogena, damn
Latina gostosa, que arraso!
Bad bitch look Latina, damn
Eu peguei a Nina, droga!
I got nina, damn
Consegui minha outra Nina, droga.
Got my other nina, damn
Na rua com todas as minhas correntes (woo, woo)
On the block with all my chains on (woo, woo)
Na rua com todos os meus anéis (woo, woo)
On the block with all my rings on (woo, woo)
Essa é a música tema de um cara que pega mosca, ayy, ayy
This a fly trap nigga theme song, ayy, ayy
Essa é a música tema de um cara que pega mosca, ayy, ayy
This a fly trap nigga theme song, ayy, ayy
Caramba, eu consegui a calça jeans da APC.
Damn, I got the A.P.C. jeans
Caramba, arrasando com esses jeans Givenchy!
Damn, rockin′ the Givenchy jeans
Caramba, sua vadia tá toda em cima do meu pau.
Damn, got your bitch all on my dick
Puxa, não, eu não uso asas.
Damn, no, I do not rock no wings
Caramba, Alexandre para o Wang
Damn, Alexander to the Wang
Caramba, Alexander para McQueen
Damn, Alexander to McQueen
Sim, você arrasa com a calça jeans New 7!
Yeah, you rockin' New 7 Jeans
Não, nós arrasamos com a NM Joe Jeans.
No, we rockin' NM Joe Jeans
Não, eu tô arrasando com meus jeans Balmain.
No, I′m rockin′ them Balmain jeans
Ei, sua mina tá toda no meu time.
Ayy, got your bitch all on my team
Caramba, porque o Lil Uzi é tão certinho.
Damn, 'cause Lil Uzi he′s so clean
Caramba, e eu ainda estou sob o efeito daquela mistura de lean (bebida alcoólica local).
Damn, and I'm still off of that lean
Caramba, eu confirmo presença com certeza.
Damn, I am so RSVP
Puxa, quando estou no RSVP
Damn, when I′m in RSVP
Caramba, que diabos você está vestindo?
Damn, what the fuck do you got on?
Droga, você não pode, uh, andar comigo
Damn, you cannot, uh, walk with me
Puxa, se o cinto não for da Goyard...
Damn, if the belt is not Goyard
Você não pode, hum, falar comigo
You cannot, um, talk to me
Todas essas modelos me perseguindo
All these models stalking me
Pegando barras e Double G's
Takin' bars and Double G′s
Neutrogena no rosto dela, ei!
On her face Neutrogena, ayy
Latina com visual de gata má, ei!
Bad bitch look Latina, ayy
Peguei minha Nina, droga
Got my nina, damn
Consegui minha outra Nina, droga.
Got my other nina, damn
Na rua com todas as minhas correntes (correntes)
On the block with all my chains on (chains on)
Na rua com todos os meus anéis (todos os meus anéis)
On the block with all my rings on (all my rings on)
Neutrogena no rosto dela, ei!
On her face Neutrogena, ayy
Latina com visual de gata má, ei!
Bad bitch look Latina, ayy
Peguei minha Nina, droga
Got my nina, damn
Consegui minha outra Nina, droga.
Got my other nina, damn
Na rua com todas as minhas correntes (correntes)
On the block with all my chains on (chains on)
Na rua com todos os meus anéis (todos os meus anéis)
On the block with all my rings on (all my rings on)
Olhando para o meu Rolex, vadia.
Lookin' at my Rollie bitch
Não tenho tempo, uh
I ain't got the time, uh
Fumando muita ganja
Smokin on big ganja
Ah, você gosta do meu estilo, é?
Oh, you like my style, huh?
Todos esses malditos diamantes
All these damn diamonds
Chutando como se fossem a Ronda
Kicking like they Ronda
Sobe, vadia, lá dentro dela.
Climb up bitch inside her
Ei, vadia judia comendo Latka
Ayy, Jewish bitch eating the Latka
Aí, eu uso Bape com Tommy
Ayy, I rock the Bape with the Tommy
Ei, eu fodo a vadia sem camisinha.
Ayy, I fuck the bitch with no condom
Ei, ostentando como Lilo e Stitch
Ayy, pimpin′ like Lilo and Stich
Ei, corre atrás do dinheiro igual o Sonic, sim
Ayy, run to the money like Sonic, yeah
Lil Uzi, quando você vai renovar o contrato?
Lil Uzi, when you re-signing?
Jogar basquete em Margiela
Play basketball in Margiela
Tenho que admitir que sou o máximo, tipo, faço hidrocolonterapia.
Must admit I am the shit like colonics
No inverno, procure algumas chinchilas.
Winter time find some chinchilla
Sou todo ouro branco, sou um grill de diamantes
I am all white gold, I′m diamond grillin'
Caramba, eu estava totalmente obcecado por aquela vadia.
Damn, I was all on that bitch mental
Caramba, aquela vadia me deu todo aquele tratamento dentário.
Damn, that bitch gave me all that dental
Lil Uzi afiado como um lápis
Lil Uzi sharp like a pencil
Caramba, eu junto meu dinheiro e triplico.
Damn, I stack my money and triple
Caramba, gozo na boca dela e no mamilo dela
Damn, nut in her mouth and her nipple
Caramba, vadia, você vai ter sorte de eu te agarrar.
Damn, bitch, you be lucky I grip you
Caramba, vadia, você vai ter sorte de eu ter te batido.
Damn, bitch, you be lucky I hit you
Neutrogena no rosto dela, ei!
On her face Neutrogena, ayy
Latina com visual de gata má, ei!
Bad bitch look Latina, ayy
Peguei minha Nina, droga
Got my nina, damn
Consegui minha outra Nina, droga.
Got my other nina, damn
Na rua com todas as minhas correntes (correntes)
On the block with all my chains on (chains on)
Na rua com todos os meus anéis (todos os meus anéis)
On the block with all my rings on (all my rings on)
Neutrogena no rosto dela, ei!
On her face Neutrogena, ayy
Latina com visual de gata má, ei!
Bad bitch look Latina, ayy
Peguei minha Nina, droga
Got my nina, damn
Consegui minha outra Nina, droga.
Got my other nina, damn
Na rua com todas as minhas correntes (correntes)
On the block with all my chains on (chains on)
Na rua com todos os meus anéis (todos os meus anéis)
On the block with all my rings on (all my rings on)
