Chips And Dip Spanish translation

Lil Uzi Vert

Translate to

¿Cómo carajo es mi enemigo y su coche principal es un '63? (Joder es joder)
How the fuck he my enemy and his main car is a ′63? (Fuck is fuck)
¿Cómo carajo es mi enemigo y su coche principal es un '63? (¿Eh?)
How the fuck he my enemy and his main car is a '63? (Huh?)
Y escuché que esa perra tiene un contrato de arrendamiento y su coche principal es un Mitsubishi (sí)
And I heard that that bitch a lease and your main broad drive a Mitsubishi (yeah)
Lil Uzi Vert, estoy aplicando presión (sí)
Lil Uzi Vert, I′m applyin' pressure (yeah)
El kit de la Glock tiene cinco vectores (¡brrah!)
Kit on the Glock got a five vector (brrah)
Soy ese negro que anda por mi sector.
I'm that nigga ′round in my sector
Ella me dio cerebro, fui a- (Lil Uzi)
She gave me brain, I went to the- (Lil Uzi)

Huh (Lil Uzi, sí)
Huh (Lil Uzi, yeah)
Ha (Lil Uzi)
Ha (Lil Uzi)
Estrella de rock, estrella de rock (Lil Uzi Vert)
Rockstar, rockstar (Lil Uzi Vert)
Sí (Lil Uzi, rock)
Yeah (Lil Uzi, rock)

Perra, mi dinero está tan bien como unos malditos aparatos ortopédicos
Bitch, my money straight like some fuckin′ braces
Estoy en el corte como, como algunas malditas olas (sí)
I be in the cut like, like some fuckin' waves (yeah)
Si ella no está conmigo entonces está jugando (grrah)
If she not with me, then she fuckin′ played (grrah)
Cojo las patatas fritas y luego las sumerjo como si fueran unos malditos Lays (patatas fritas y luego las sumerjo)
Get the chips, and then I dip like some fuckin' Lays (chips and then I dip)

¿Cómo carajo es mi enemigo y su coche principal es un '63? (Ajá)
How the fuck he my enemy and his main car is a ′63? (Uh-huh)
Y escuché que esa perra tiene un contrato de arrendamiento y su coche principal conduce un Mitsubishi (¿eh?)
And I heard that that bitch a lease and your main broad drive a Mitsubishi (Huh?)
Lil Uzi Vert, estoy aplicando presión (sí)
Lil Uzi Vert, I'm applyin′ pressure (yeah)
Kit en la Glock, tengo un vector cinco (sí)
Kit on the Glock, got a five vector (yeah)
Soy ese negro que anda por mi sector.
I'm that nigga 'round in my sector
Ella me dio cerebro todo el camino hasta la conferencia (¡guau!)
She gave me brain all way to the lecture (whoa)

Millones de bandas, recargalo, lo hice en mi doly
Millions of bands, reload it, I did on my doly
Queso en mis bolsillos, stromboli (¡vaya, sí!)
Cheese in my pockets, stromboli (whoa, yeah)
Ella se sube encima y me lo muestra, me hace una mamada.
She get on top, and she show me, she blow me
Esta perra se vuelve súper tonta (uh-huh)
This bitch get so super domey (uh-huh)
El dinero sobresale de mis pantalones, juro que estoy recargando
Cash stick out of my pants, I swear I′m reloadin′
Me voy a la cama en un Rollie
I go to bed in a Rollie
Me despierto, salto en mi Lamb y estoy arrasando, salgo afuera en el Patek
Wake up, I jump in my Lamb' and I′m smashin', I go outside in the Patek

Millones de bandas, recargalo, lo hice en mi doly
Millions of bands, reload it, I did on my doly
Queso en mis bolsillos, stromboli (sí)
Cheese in my pockets, stromboli (yeah)
Ella se sube encima y me lo muestra, me lo chupa (sí)
She get on top and she show me, she blow me (yeah)
Esta perra se vuelve súper tonta (sí)
This bitch get so super domey (yeah)
El dinero sobresale de mis pantalones, juro que estoy recargando
Cash stick out of my pants, I swear I′m reloadin'
Me voy a la cama en un Rollie
I go to bed in a Rollie
Me despierto, salto en mi Lamb y estoy arrasando, salgo afuera en el Patek
Wake up, I jump in my Lamb′ and I'm smashin', I go outside in the Patek

No soy paparazzi, te sentirás atraído, este es mi acento de Filadelfia
I′m not pappin′, you be drawn, this my Philly accent
Bolsillos fuertes como algunos brazos, parecen Bobby Lashley
Pockets strong like some arms, look like Bobby Lashley
Hablando de fuerte, fumo fuerte, nunca estoy ausente.
Speaking of strong, I smoke loud, I am never absent
Pon esa Glock dentro de mi bolso, esta perra tiene accesorios.
Put that Glock inside of my purse, this bitch hold attachments

Soy completamente blanco como el Sr. Limpio, con aspecto de diamante amarillo como SunnyD
All-white like I'm Mr. Clean, yellow diamond look like SunnyD
¿Cómo carajo es mi enemigo y su coche principal es un '63? (Ajá)
How the fuck he my enemy and his main car is a ′63? (Uh-huh)
Y escuché que esa perra tiene un contrato de arrendamiento y su coche principal conduce un Mitsubishi (¿eh?)
And I heard that that bitch a lease and your main broad drive a Mitsubishi (huh?)
Lil Uzi Vert, estoy aplicando presión (sí)
Lil Uzi Vert, I'm applyin′ pressure (yeah)
Kit en la Glock, tengo un vector cinco (sí)
Kit on the Glock, got a five vector (yeah)
Soy ese negro que anda por mi sector.
I'm that nigga ′round in my sector
Ella me dio cerebro todo el camino hasta la conferencia (¡guau!)
She gave me brain all way to the lecture (whoa)

Millones de bandas, recargalo, lo hice en mi doly
Millions of bands, reload it, I did on my doly
Queso en mis bolsillos, stromboli (sí, sí)
Cheese in my pockets, stromboli (yeah, yeah)
Ella se sube encima y me lo muestra, me hace una mamada.
She get on top, and she show me, she blow me
Esta perra se vuelve súper tonta (sí)
This bitch get so super domey (yeah)
El dinero sobresale de mis pantalones, juro que estoy recargando
Cash stick out of my pants, I swear I'm reloadin'
Me voy a la cama en un Rollie
I go to bed in a Rollie

Perra, mi dinero está tan bien como unos malditos aparatos ortopédicos
Bitch, my money straight like some fuckin′ braces
Estoy en el corte como, como algunas malditas olas (sí)
I be in the cut like, like some fuckin′ waves (yeah)
Si ella no está conmigo entonces está jugando (grrah)
If she not with me then she fuckin' played (grrah)
Cojo las patatas fritas y luego las sumerjo como si fueran unos malditos Lays (patatas fritas y luego las sumerjo)
Get the chips, and then I dip like some fuckin′ Lays (chips and then I dip)

¡Graa!
Grrah!
Sí, sí, sí.
Yeah, yeah, yeah
Sí, Lil Uzi
Yeah, Lil Uzi

Powered by musixmatch