Translate to
Sí, sí, sí.
Yeah, yeah, yeah
Solo me llamas cuando todo está mal
You only call me when it′s all bad
Me enamoré de ti y no te devolví la llamada.
I fall for you and I ain't call back
Pero mi respeto por ti, lo perdí.
But my respect for you, I lost that
Cariño, estás más bonita con un visón, odio cuando eres mala.
Baby, you′re prettier in a mink, I hate when you're mean
¿De verdad crees que eres todo eso, nena?
You really think you're all that, baby
¿De verdad crees que eres todo eso?
You really think you′re all that
¿De verdad crees que eres todo eso, nena?
You really think you′re all that, baby
¿De verdad crees que eres todo eso? (¡Vaya!)
You really think you're all that (whoa)
Esta es mi vida y no puedo vivirla sin ti.
This is my life and I cannot live it without you
Tengo los ojos vendados
I′m blindfolded
Sé que haces exactamente lo que quieres.
I know that you do just right what you want
Ella era mi compañera (compañera)
She was my side ho (side ho)
Te perseguí delante de mis amigos.
I dogged you out in front of my friends
Pero tú eras mi ídolo (ídolo)
But you was my idol (idol)
Actúo como si no fuera nada, pero lo juro.
I act like it's nothing, but I swear
Ese coño me tiene psicópata (psicópata)
That pussy got me going psycho (psycho)
Estoy agarrando mi-, sí, sí, de puntillas como Michael
I′m grabbing my -, yeah, yeah, on my tippy-toes like Michael
Estoy tratando de caerme de ti, como una piña.
I'm tryna fall from you, like a pinecone
Mira, me estoy enamorando de ti
See, falling in love with you
Es algo que nunca debí haber hecho (nunca hice)
Is somеthing that I should′ve never did (never did)
Ella es tan elegante que parece una extraterrestre.
She's so еlegant, she's an alien
De otro mundo, como el quinto elemento (¡guau!)
Out of this world like Fifth Element (whoa)
Ella tiene muchos hombres, pero me dice que no es mejor hombre.
She got hella men, but she tell me that it is no better man
Luego ella me monta, sigue pedaleando.
Then she ride me, she keep on just pedaling
Melatonina, la piel es como la melanina.
Melatonin, the skin it′s like melanin
Ella me hace una mamada y le gusta el Excedrin (sí)
She give me head and she like Excedrin (yeah)
No use envoltorios, pero tengo muchas bandas.
Don′t use wrappers, but I got them hella bands
Pequeño negro pero cuenta bancaria de 2,18 m
Little nigga, but bank account 7'10"
Sí, ella sabe que realmente tengo muchos amigos.
Yeah, she know that I really got hella friends
Con esos cubanos, esos tiradores, esos fardos otra vez (¡fardos otra vez...!)
With them Cubans, them shooters, them bales again (bales again...)
Solo me llamas cuando todo está mal
You only call me when it′s all bad
Me enamoré de ti y no te devolví la llamada.
I fall for you and I ain't call back
Pero mi respeto por ti, lo perdí.
But my respect for you, I lost that
Cariño, estás más bonita con un visón, odio cuando eres mala.
Baby, you′re prettier in a mink, I hate when you're mean
¿De verdad crees que eres todo eso, nena?
You really think you′re all that, baby
¿De verdad crees que eres todo eso?
You really think you're all that
¿De verdad crees que eres todo eso, nena?
You really think you're all that, baby
¿De verdad crees que eres todo eso?
You really think you′re all that
Todo eso, nena
All that, baby
Todo lo que
All that
¿De verdad crees que eres todo eso, nena?
You really think you′re all that, baby
Eres todo eso
You're all that
¿De verdad crees que eres todo eso, nena?
You really think you′re all that, baby
¿De verdad crees que eres todo eso?
You really think you're all that
¿De verdad crees que eres todo eso, nena?
You really think you′re all that, baby
¿De verdad crees que eres todo eso?
You really think you're all that
Eso, eso, eso, eso, eso...
That, that, that, that, that
Eso, eso, eso, eso, eso...
That, that, that, that, that...
