Died and Came Back Italian translation

Lil Uzi Vert

Translate to

Ah
Ah
Questa roba è per sempre, sono Lil Uzi Vert
This shit forever, I′m Lil Uzi Vert
Non riesco a smettere
I can't stop goin′
Woah
Woah

Rigatoni non sono spaghetti
Rigatoni is not spaghetti
I rack non sono la stessa cosa dei fetti
Racks is not the same as fetti
Le pillole e la Casa mi hanno fatto morire
Pills and the Casa' got me deady
Scopala dal Perc, non è pronta
Fuckin' her off the Perc′, ain′t ready
Farò tutto ciò che mi permetterai
I'ma do everything you let me
Niente prima classe, sono sempre su dei jet
No first class, I′m always on jetties
Pago tutto in contanti, no, non uso credito
Pay everything cash, no, I don't do credit
Tu ti preoccupi di risparmi, io mi preoccupo degli assegni
You worryin′ 'bout savings, I′m worryin' 'bout checkings

Rigatoni non sono spaghetti
Rigatoni is not spaghetti
I rack non sono la stessa cosa dei fetti
Racks is not the same as fetti
Le pillole e la Casa mi hanno fatto morire
Pills and the Casa′ got me deady
Scopala dal Perc, non è pronta
Fuckin′ her off the Perc', ain′t ready
Farò tutto ciò che mi permetterai
I'ma do everything you let me
Niente prima classe, sono sempre su dei jet
No first class, I′m always on jetties
Pago tutto in contanti, no, non uso credito
Pay everything cash, no, I don't do credit
Tu ti preoccupi di risparmi, io mi preoccupo degli assegni
You worryin′ 'bout savings, I'm worryin′ ′bout checkings

Sono morto e tornato
I died and came back
La tua voce non suona allo stesso modo, recupera la tua portata
Your voice don't sound the same, get your range back
Quando cazzo hanno riportato indietro questi zoppi? (Zoppo)
When the fuck did they bring these lames back? (Lame)
Hai detto di aver scopato la mia tipa (anche io ho scopato la tua, woah)
You said you fucked my bitch (I fucked your bitch too, woah)

Ma tu non riavrai mai le tue collane (eh?)
But you ain′t even go get your chains back (huh?)
Sono corsi nella tua culla e hanno preso le tue placche di platino (sì)
They ran up in your crib and took your platinum plaques (yeah)
Pensavo che tu fossi... che succede? (Che succede? Era, sì)
I thought that you was -, what's up with that? (What′s up with? was, yeah)
Mi piace il Cripz perché i soldi nella mia tasca sono blu
I like the Crips 'cause the money in my pocket blue
Sto con i Bloodz e tutti dicono "Soo woo"
I be with the Bloods and they all say, "Soowoo"
Quello che tu hai pagato per l'affitto, io l'ho pagato per le mie scarpe
What you paid for your rent, I paid that for my shoes
Se provi a insultarmi, ragazzo, è una sconfitta
If you try to diss me, boy, that′s a lose-lose

Moncler su di me da Luv Is Rage 2
Moncler on me since Luv Is Rage 2
Quando ho realizzato il primo Luv Is Rage, era Canadian Goose
When I made the first Luv Is Rage, it was Canadian Goose
Sono in libertà vigilata, il governo odia
I'm on probation, the government hatin'
Non posso nemmeno vedere il mio amore canadese
Can′t even see my Canadian boo
Non fingo mai, mi vesto come se fossi asiatico
I′m never fakin', I dress like I′m Asian
Non importa quello che dicono, ce la sto facendo
Don't care what they say, I′m makin' it through

Ghiaccio al mio collo, ho comprato a mia mamma una nuova casa
Ice on my neck, bought my mama a new home
(…)
My wrist presidential, you ain′t never seen me with a two-tone
(…)
My crib residential, but I also got two homes
(…)
Don't cheat on my bitch, but I still got me two phones
(…)
I still see demons in the dark
(…)
I still see demons in the dark
(…)
Demon engine inside of a Trackhawk
(…)
They pretendin', don′t speak if it ain′t rack talk (woah)

La mia casa è residenziale, ma ho anche due case
Rigatoni is not spaghetti
Non tradire la mia puttana, ma ho ancora due telefoni
Racks is not the same as fetti
Vedo ancora i demoni nel buio
Pills and the Casa' got me deady
Vedo ancora i demoni nel buio
Fuckin′ her off the Perc', ain′t ready
Motore demone all'interno di un Trackhawk
I'ma do everything you let me
Fanno finta, non parlano se non sono chiacchiere (woah)
No first class, I′m always on jetties
(…)
Pay everything cash, no, I don't do credit
(…)
You worryin' ′bout savings, I′m worryin' ′bout checkings

Rigatoni non sono spaghetti
Rigatoni is not spaghetti
I rack non sono la stessa cosa dei fetti
Racks is not the same as fetti
Le pillole e la Casa mi hanno fatto morire
Pills and the Casa' got me deady
Scopala dal Perc, non è pronta
Fuckin′ her off the Perc', ain′t ready
Farò tutto ciò che mi permetterai
I'ma do everything you let me
Niente prima classe, sono sempre su dei jet
No first class, I'm always on jetties
Pago tutto in contanti, no, non uso credito
Pay everything cash, no, I don′t do credit
Tu ti preoccupi di risparmi, io mi preoccupo degli assegni
You worryin′ 'bout savings, I′m worryin' ′bout checkings

Rigatoni non sono spaghetti
I died and came back
I rack non sono la stessa cosa dei fetti
Your voice don't sound the same, get your range back
Le pillole e la Casa mi hanno fatto morire
When the fuck did they bring these lames back?
Scopala dal Perc, non è pronta
You said you fucked my bitch (I fucked your bitch too)
Farò tutto ciò che mi permetterai
(…)
Niente prima classe, sono sempre su dei jet
(…)
Pago tutto in contanti, no, non uso credito
(…)
Tu ti preoccupi di risparmi, io mi preoccupo degli assegni
(…)

Sono morto e tornato
(…)
La tua voce non suona allo stesso modo, recupera la tua portata
(…)
Quando cazzo hanno riportato indietro questi zoppi?
(…)
Hai detto di aver scopato la mia tipa (anche io ho scopato la tua)
(…)

Powered by musixmatch