Secure the Bag Spanish translation

Lil Uzi Vert

Translate to

Oh (Bugz al ritmo)
Oh (Bugz on the beat)
Oh, ¿qué puedo hacer?
Oh, what can I do?
Oh (vamos a conseguirlo)
Oh (let′s get it)

Estaba en el camino, sí.
I was on the road, yeah
Asegurando esa bolsa, eh
Securing that bag, uh
Consiguiendo ese pastel, sí
Gettin' that cake, yeah
Se están perdiendo la ola, sí
They missin′ the wave, yeah
Ella solía jugar, sí.
She used to play, yeah
Ahora ella está en mi cara, sí
Now she in my face, yeah
¿Estás dentro o fuera? (Fuera)
You in or you out? (Out)

Esta es una pandilla (esto es una-)
This is a gang (this is a-)
Esto es un juego (ayy, esto es una pandilla)
This is a game (ayy, this a gang)
Esta es una pandilla (sí, pandilla)
This is a gang (yeah, gang)
Esto es un juego (sí, un juego)
This is a game (yeah, game)
Esto es un juego (esto es un juego)
This is a game (this is a game)
Muchacho, ¿qué reclamas? (Muchacho, ¿qué reclamas?)
Boy, what you claim? (Boy, what you claim?)
Lanza tu pandilla (lanza tu pandilla)
Throw up your gang (throw up your gang)
Cambiando cuatro carriles (cambiando cuatro carriles)
Switchin' four lanes (switchin' four lanes)
Y nuestro látigo no es el mismo (ayy)
And our whip not the same (ayy)

Abajo, sucio (abajo, sucio)
Low down dirty (low down dirty)
Te pondré en vergüenza (te pondré en vergüenza)
Put you to shame (put you to shame)
¿Cómo se llama ella? (¿Cómo se llama ella?)
What is her name? (What is her name?)
Ella tiene un Range rojo (tiene un Range rojo, skrrt)
She got a red Range (got a red Range, skrrt)
Se está volviendo loco (se está volviendo loco)
It′s movin′ insane (it's movin′ insane)
Y me cojo con Kodie (me cojo con Kodie)
And I fuck with Kodie (I fuck with Kodie)
Me inundó el cuello (me inundó el cuello)
Flooded my neck (flooded my neck)
Con hielo en mi Rollie (con hielo en mi Rollie, hielo, hielo)
With ice in my Rollie (with ice in my Rollie, ice, ice)

Estaba hecho un lío (Estaba hecho un lío)
I was messed up (I was messed up)
No se dieron cuenta (no se dieron cuenta)
They didn't notice (they didn′t notice)
No se dieron cuenta (no se dieron cuenta)
They didn't notice (they didn′t notice)
No se dieron cuenta (no se dieron cuenta, vamos)
They didn't notice (they didn't notice, come on)
No tienes guap (no tienes guap)
You ain′t got guap (you ain′t got guap)
Pero todos están sobre mí (woo)
But they be all on me (woo)
Uh, ahora están todos sobre mí (¿ahora todos qué?)
Uh, now they all on me (now they all what?)
Uh, ahora están todos sobre mí (Lil Uzi)
Uh, now they all on me (Lil Uzi)

Estos negros son tan falsos (falsos)
These niggas, they be so fake (fake)
Uh, ellos no son tus amigos (no)
Uh, they not your homies (no)
Intentan hacerte comer tonterías (sí)
They try to get you baloney (yeah)
Estos negros están llenos de tonterías (tonterías, uh)
These niggas full of baloney (baloney, uh)
Ella ve que estoy corriendo una carrera (carrera)
She see I'm runnin′ a race (race)
Guarda mi nombre en Tay-K (Tay-K)
Save my name under Tay-K (Tay-K)
Ella dice: "¿Por qué estás aquí tan tarde?" (¿Eh?)
She say, "Why you out here so late?" (Huh?)
"Me preocupo por ti todos los días"
"I worry 'bout you every day"

Estaba en el camino, sí.
I was on the road, yeah
Asegurando esa bolsa, eh (sí)
Securing that bag, uh (yeah)
Consiguiendo ese pastel, sí
Gettin′ that cake, yeah
Se están perdiendo la ola, sí (¡guau!)
They missin' the wave, yeah (whoa)
Ella solía jugar, sí.
She used to play, yeah
Ahora ella está en mi cara, sí
Now she in my face, yeah
¿Estás dentro o fuera? (Fuera)
You in or you out? (Out)

Esta es una pandilla (esto es una-)
This is a gang (this is a-)
Esto es un juego (ayy, esto es un juego)
This is a game (ayy, this a game)
Esta es una pandilla (sí, pandilla)
This is a gang (yeah, gang)
Esto es un juego (sí, un juego)
This is a game (yeah, game)
Esto es un juego (esto es un juego)
This is a game (this is a game)
Muchacho, ¿qué reclamas? (Muchacho, ¿qué reclamas?)
Boy, what you claim? (Boy, what you claim?)
Lanza tu pandilla (lanza tu pandilla)
Throw up your gang (throw up your gang)
Cambiando cuatro carriles (cambiando cuatro carriles)
Switchin′ four lanes (switchin' four lanes)
Y nuestro látigo no es el mismo (ayy)
And our whip not the same (ayy)

Levántate, pequeña perra (perra, vroom), la choppa necesita alcance (alcance)
Pull up, lil' bitch (bitch, vroom), choppa need range (range)
Muestran esas fotos porque es VLONE en mis jeans
They flashin′ them pics ′cause it's VLONE on my jeans
(Todo en mis jeans)
(All on my jeans)
Mira mis patadas, pateando esa mierda como si mi nombre fuera Liu Kang
Look at my kicks, kickin′ that shit like my name was Liu Kang
Tomé a tu pequeña perra y le di el dolor.
I took your lil' bitch and fed her the pain
Tú y yo, muchacho, te juro que no somos iguales (sí, woo)
Me and you, boy, I swear we′re not the same (yeah, woo)

Él dice que es mejor que yo, eso son todas mentiras.
He say he better than me, that's all lies
Dice que nunca tomó estas drogas en toda la noche (oh, sí)
Says she never did these drugs all night (oh, yeah)
Comemos bien, no nos pueden juzgar, esta es nuestra vida.
We eatin′ good, they cannot judge, this our life
Mantén a alguien que amo cerca (con seguridad)
Keep somebody that I love close by (for sure)
Porque quieren que muera cuando estamos con los ojos cerrados
'Cause they want me to die when we're close-eyed
Los pondremos en el maletero si él está fuera de horario.
We gon′ put ′em in the trunk if he OT
Intentó traicionar a sus propios hombres y casi lo matan (bah)
He tried to cross his own guys, they almost smoked him (bah)
Ahora que está obligado a vivir una mentira, debo mostrarle
Now he forced to live a lie, I must show him

Estaba en el camino, sí.
I was on the road, yeah
Asegurando esa bolsa, eh (sí)
Securing that bag, uh (yeah)
Consiguiendo ese pastel, sí
Gettin' that cake, yeah
Se están perdiendo la ola, sí (¡guau!)
They missin′ the wave, yeah (whoa)
Ella solía jugar, sí.
She used to play, yeah
Ahora ella está en mi cara, sí
Now she in my face, yeah
¿Estás dentro o fuera? (Fuera)
You in or you out? (Out)

Esta es una pandilla (esto es una-)
This is a gang (this is a-)
Esto es un ganme (ayy, esto es un juego)
This is a ganme (ayy, this a game)
Esta es una pandilla (vamos)
This is a gang (come on)
Esto es un juego (sí, un juego)
This is a game (yeah, game)
Esto es un juego (esto es un juego)
This is a game (this is a game)
Muchacho, ¿qué reclamas? (Muchacho, ¿qué reclamas?)
Boy, what you claim? (Boy, what you claim?)
Lanza tu pandilla (lanza tu pandilla)
Throw up your gang (throw up your gang)
Cambiando cuatro carriles (cambiando cuatro carriles)
Switchin' four lanes (switchin′ four lanes)
Y nuestro látigo no es el mismo (ayy, vroom)
And our whip not the same (ayy, vroom)

Pequeño Uzi, Pequeño Uzi, Pequeño Uzi
Lil Uzi, Lil Uzi, Lil Uzi
Vamos a conseguirlo, vamos a conseguirlo, vamos a conseguirlo.
Let's get it, let′s get it, let's get it
Vamos a conseguirlo, vamos a conseguirlo, vamos a conseguirlo.
Let's get it, let′s get it, let′s get it
Cuento toda mi guap que estoy consiguiendo
Count all my guap I'm gettin′

Oh, me está dando un pequeño dolor de cabeza.
Oh, I'm gettin′ a lil' headache
Espera, ¿dónde está mi teléfono?
Wait, where′s my phone?

¿Hola? Hermano, acabo de ver un... eh... nunca había visto nada igual.
Hello? Bro, I just saw a three- um, I never saw nothin' like this
Nunca vi nada parecido en mi vida.
I never saw anything in my whole entire life like this
No sé qué eran, hermano, no, no, no, no, no, no, no, no
I don't know what they were, bro, no, no, no, no, no, no, no, no
Estaba aquí mismo mirando a través del cristal.
I was right here lookin′ through the glass
No sé, hermano, estoy tratando de entenderlo, nada tiene sentido.
I don′t know, bro, I'm trying to figure it out, nothing′s making sense
Hermano, tengo que dejar este álbum, todo esto, hermano.
Bro, I gotta drop this album, all this bro

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch