Translate to
C'est de la vraie merde, ouais
It′s the real shit, yeah
500 Degreez cette fois, salope
500 Degreez this time biotch
Oui monsieur, vous le savez déjà
Yes sir, you already know
Tu me vois ? Je mange, je dors, je chie et je parle snaps ; alors, j'emmerde le rap !
You see me? I eat, sleep, shit, and talk snaps; so fuck rap
Mec, j'ai de l'herbe, des pilules, des pistolets, du crack
Man I got weed, pills, pistols, all crack
Espèces de négros, où est votre cœur ?
Bitch niggas where ya hearts at?
Vous n'êtes pas aussi acrobatiques que nous
Ya'll ain′t stuntin' like us
Bande de négros, où sont vos voitures ?
Bitch niggas where ya cars at?
Ils disent : Wayne, pourquoi diable es-tu habillé tout en noir ?
They like, "Wayne why the fuck you dressed in all black?"
Je suis sur le point de ramener le CMR
I'm about to bring CMR back
Et tous les boiteux, on a perdu ça
And all the lames, we done lost that
Et tout ce que nous avons, c'est Weezy, Weezy et Lil' Weezy pour nous replier
And all we got is Weezy, Weezy, and Lil′ Weezy to fall back
Je suis sur le point de le verrouiller de l'été à l'automne et vice-versa
I′m about to lock it from the summer to the fall and back
C'est Weezy, bébé ! Les joueurs reviennent
"Its Weezy baby!" The ballers back
Et les roues de ma voiture, tu as tout ça
And the wheels on my car you got all of that
Arrête de jouer, j'ai joué au jackpot.
Stop playing, I've been balling jack
Tu ne veux pas que mon Glock tire – j'ai touché tous ces chats
You don′t want my glock spraying – I hit all them cats
Tu ne veux pas que j'ai mal au ventre - je chie sur ces chats
You don't want my stomach ache - I shit on them cats
Je comprends tous ces flingues – Fresh et B, c'est tout un rap !
I get all them gats – Fresh and B it′s all a rap!
Si je suis le seul Hot Boy, comment appelles-tu ça ?
If I'm the only Hot Boy what do you call that?
Tu ne veux pas te frotter à Weezy
You don′t want to fuck with Weezy
Tu ne veux pas te frotter à Weezy
You don't want to fuck with Weezy
Putain quoi ? Je vais te défoncer le cul.
Bitch what? I'll bust ya ass up
N'y allez même pas
Don′t even go there round
Les négros, ramassez votre argent
Niggas get your cash up
Nous devons probablement nous affronter
We probably need to clash up
Et la merde m'a fait lever le cul
And shit got me ′bout ass up
Ils trouvent des négros dans leur merde avec leur cul en l'air
They finding niggas in they shit with they ass up
Ce n'est pas le 31 octobre, mais nous allons porter un masque – et devinez quoi ?
It ain't October 31st but we gone mask up – and guess what
Et j'ai entendu dire qu'ils avaient une belle chaîne
And I heard they got a nice chain
Et pour le bon prix, je vais faire exploser le cerveau droit
And for the right price I′ll bust the right brain
Et maman est canon parce qu'elle porte ce truc blanc
And mommy hot cause pull up in that white thang
Yo nigga est peut-être génial, mais je suis toujours aussi insignifiant
Yo nigga might be fly but I still get trifling
Je traverse la ville avec mon ami
Riding through the city just me and my friend
Spécial vendredi soir, visée professionnelle serrée
Friday night special, professional tight aim
Un gangster, c'est celui que tu entends
A gangsta is who you hearing
Moi dans mon immeuble avec 20 briques au plafond
Me in my building with 20 bricks in the ceiling
Je suis plus réel que, j'ai plus de scrill que
I'm more real than, I got more scrill than
J'ai plus de compétences qu'eux là-bas
Got more skill than them there
Je suis un millionnaire en espèces
I′m a Cash Money Millionaire
Tu ne veux pas te frotter à Weezy
You don't want to fuck with Weezy
Tu ne veux pas te frotter à Weezy
You don′t want to fuck with Weezy
Garçon sexy, chaud, chaud, garçon sexy, chaud, chaud, garçon sexy
Hot Boy, Hot, Hot, Hot Boy, Hot, Hot, Hot Boy
Chaud, chaud, chaud garçon
Hot, Hot, Hot Boy
Bébé, laisse-moi prendre les clés du rover
Baby let me get the keys to the rover
Non, laisse-moi récupérer les clés de la maison à Eastover
No, let me get the keys to the house in Eastover
Alors je peux organiser une fête platine 500 Degreez
So I can throw a 500 Degreez platinum party
Que l'after party
Than the after party
Moi et mon équipe piétinons cette chienne
Me and my Squad stomping in this bitch
Putain un enterrement de vie de garçon
Fuck a bachelor party
N'allez pas aux soirées de rappeurs, je ne suis pas un rappeur.
Don't go to rapper parties – I'm no rapper man
Mais quand les potes rentrent à la maison, on fait un concert monstrueux
But when the homies come home we throw a monster jam
Et tout mon peuple porte du chrome – nous sommes des monstres, mec
And all my people tote chrome – we some monsters man
Nous sommes allés en masse vers la terre promise
We gone mob to the promise land
J'ai acheté gros – je suis un homme Tymer
I bought big – I′m a Tymer man
Fils de Stunna – toujours une fille qui baise avec un arnaqueur !
Son of a Stunna – still a girl fuck with a hustler!
Weezy, garde le caniveau pour toi, bébé Bubba
Weezy keep it gutter for ya Baby Bubba
Coupé Mercedes bleu ciel – À l'épreuve des balles
Baby blue Mercedes Coupe – Got it bullet proof
Fais-moi tirer mon 80 Duke sur ton putain de toit
Make me shoot my 80 duke at your fucking roof
Tu baises avec un gros chien, mec putain ouaf
You′re fucking with a big dog, nigga fucking woof
M. S-Fucking-Q – Je suis la putain de vérité
Mr. S-Fucking-Q – I'm the fucking truth
Trois bandes, bébé sympa, beaucoup de glace, putain d'ooohf !
Three stripes, baby nice, lot of ice fucking ooohf!
C'est 500 degrés !
That′s 500 Degreez!
Tu ne veux pas te frotter à Weezy
You don't want to fuck with Weezy
Tu ne veux pas te frotter à Weezy
You don′t want to fuck with Weezy
Garçon sexy, chaud, chaud, garçon sexy, chaud, chaud, garçon sexy
Hot Boy, Hot, Hot, Hot Boy, Hot, Hot, Hot Boy
Chaud, chaud, chaud garçon
Hot, Hot, Hot Boy
Salope, remets-toi dans tes esprits, Salope, remets-toi dans tes esprits
Bitch get your mind right, Bitch get your mind right
