Demon Portuguese translation

Lil Wayne

Translate to

Dormindo com o inimigo, meus demônios são muito íntimos
Sleeping with the enemy, my demons are too intimate
Ela está dormindo muito gentil então agora eles estão começando a entrar
She′s sleeping very gently so now they're starting to enter it
E agora eles estão começando a me orientar, geeks como Brittany
And now they′re starting to mentor me, geekin' like Brittany
Ajustando minha energia
Tweaking my energy,
Coma e morra simpaticamente
Eat and die sympathy
Grite e chore, Infâmia
Scream and cry, Infamy
Venha viver mentalmente, e ame, morra fisicamente
Come alive mentally, and love, die physically
Meu amor chora miseravelmente
My love cry miserably
Abraços ficando mais soltos, sua língua amarrada beijando-me
Hugs getting looser, her tongue tied kissing me
Ela fodeu seus negros veja agora ambos me incitando
She fucked thy niggas see now they both igging me
Mas demônios tem dignidade
But demons got dignity
Demônios tem memórias, eu tive uma pequena vingança em mim
Demons got memories, I had a lil' revenge in me
Então agora estou sintetizando, para parar de rir
So now I′m at synthesizing, ′bout to stop giggling
E o jantar começa a chiar
And dinner start sizzling

Um demônio com demandas, um demônio com demandas
A demon with demands, a demon with demands
Um demônio com demandas, um demônio com demandas
A demon with demands, a demon with demands

Ela concorda com a minha demanda também
She agree to my demand too
Trouxe o demônio fora e a bunda dela também
Brought the demon out her ass too
Eu sou um demônio, não o homem, você
I'm a demon not the man, you

Um demônio com demandas, um demônio com demandas
A Demon with demands, a Demon with demands
Eu sou um demônio com demandas, eu tenho demônios sob demanda, yeah yeah yeah
I′m a Demon with demands, I got demons on demand, yeah yeah yeah
Eu sou um demônio, não o homem, você, comprou o demônio do homem, ooh
I'm a demon not the man, you, bought the demon out the man, ooh
Comprou o demônio do homem, ooh
Bought the demon out the man, ooh
O demônio sai do homem
The demon out the man
Comprou o demônio do homem, ooh
Bought the demon out the man, ooh

Você acabou de tirar o demônio do homem
You done pulled the demon out the man
Puxou o demônio para fora das calças
Pulled the demon out the pants
Coloque o demônio na sua boca
Put the demon in your mouth
Em seguida, puxou-o para limpar sua bunda
Then pulled it clean up out your ass
Tomou o demônio dela pelas mãos
Took her demon by the hands
Perguntou o demônio podemos dançar
Asked the demon can we dance
Encontrou uma auréola em seu lixo, mas ela não fala sobre seu passado
Found a halo in her trash but she don′t talk about her past

Um demônio com demandas, um demônio com demandas
A demon with demands, a demon with demands
Um demônio com demandas, um demônio com demandas
A demon with demands, a demon with demands

Um demônio com demandas, um demônio com demandas
A Demon with demands, a Demon with demands
Eu sou um demônio com demandas, eu tenho demônios sob demanda, yeah yeah yeah
I'm a Demon with demands, I got demons on demand, yeah yeah yeah
Eu também sou um demônio por demanda, comprei o demônio do homem, ooh
I′m a demon by demand too, bought the demon out the man, ooh
Ela concorda com minhas exigências também,
She agree to my demands too,
você já comprou o demônio do homem ooh
you done bought the demon out the man ooh
Comprou o demônio da bunda dela também
Bought the demon out her ass too

Dormindo com o inimigo, meus demônios são muito íntimos
Sleeping with the enemy, my demons are too intimate
Ela está dormindo muito gentil então agora eles estão começando a entrar
She's sleeping very gently so now they're starting to enter it
E agora eles estão começando a me orientar, geeks como Brittany
And now they′re starting to mentor me, geekin′ like Brittany
Ajustando minha energia, Coma e morra simpaticamente
Tweaking my energy, Eat and die sympathy
Grite e chore, Infâmia, Venha e minta mentalmente,
Scream and cry, Infamy, Come and lie mentally,
e amor, morra fisicamente, meu amor chora miseravelmente
and love, die physically, my love cry miserably
Abraços ficando mais soltos, sua língua amarrada beijando-me
Hugs getting looser, her tongue tied kissing me
Ela fodeu seus negros veja agora ambos me incitando
She fucked thy niggas see now they both igging me
Mas demônios tem dignidade
But demons got dignity
Demônios tem memórias, eu tive uma pequena vingança em mim
Demons got memories, I had a lil' revenge in me
Então agora estou sintetizando, para parar de rir
So now I′m at synthesizing, 'bout to stop giggling
E o jantar começa a chiar
And dinner start sizzling
Um demônio com demandas, um demônio com mandamentos
A De-mon with de-mands, a De-mon with de-mands
Um demônio com demandas, um demônio com mandamentos
A De-mon with de-mands, a De-mon with de-mands

Você acabou de tirar o demônio do homem
You done pulled the demon out the man
Puxou o demônio para fora das calças
Pulled the demon out the pants
Coloque o demônio na sua boca
Put the demon in your mouth
Em seguida, puxou-o para limpar sua bunda
Then pulled it clean up out your ass
Tomou o demônio dela pelas mãos
Took her demon by the hands
Perguntou o demônio podemos dançar
Asked the demon can we dance
Encontrou uma auréola em seu lixo, mas ela não fala sobre seu passado
Found a halo in her trash but she don′t talk about her past

Limpe o demônio da bunda dela também
Wipe the demon out her ass too
Demoníaco, demoníaco, demoníaco, demoníaco
Demonic, demonic, demonic, demonic,
demoníaco, demoníaco, demoníaco, demoníaco, demoníaco
demonic, demonic, demonic, demonic, demonic
Demônio com o homem, demônio com o homem
Demon with the man, demon with the man
Demônio com o homem
Demon with the man

Powered by musixmatch