Translate to
Je suis dans la crèche, les fesses nues, salope
I′m in the crib butt naked bitch
Elle a dit que ma bite pourrait être le prochain président noir
She said my dick could be the next black president
Les Américains détestent que je sois américain
Americans hate that I'm American
La médecine, je la traite comme des pastilles à la menthe poivrée
Medicine, I treat it like peppermints
Euh, je suis dans l'océan en train de me faire baiser par un requin
Uh, I′m in the ocean getting shark pussy
Je te tire une balle dans la gueule et je te fais me parler.
Shoot you in ya fuckin' mouth and make you talk to me
Parfois, j'ai besoin de parler à quelqu'un
Sometimes I need someone to talk to
Parce que je ne suis pas un être humain... Deuxième partie
Cause I Am Not A Human Being... Part Two
Être payé, montrer de l'argent pour les visites
Getting paid, show money for walk throughs
Je laisse toutes ces putes monter ma bite, covoiturage
Lettin' all these hoes ride my dick, car pool
Mes barreaux ont réussi l'examen du barreau, pas de faculté de droit
My bars passed the bar exam, no law school
Cash Money Army, vétéran avec mes blessures de guerre
Cash Money Army, veteran with my war wounds
Euh, qu'est-ce que tu fais, mec ?
Uh, whatcha man doing?
Je lui fais éclater son putain de haut comme une boîte de conserve
I pop his muthafuckin′ top like a canned good
Et tous mes potes avec qui je roule sont sacrément armés
And all my niggas that I roll with are hella armed
Et hier soir j'ai pris un transformateur
And last night I took a transformer
Et j'ai rêvé que ma bite se transformait en Megatron
And had a dream that my dick turned to Megatron
Mais ma fille couchait avec des Decepticons
But my girl, was sleeping with Decepticons
L'argent parle homme et le mien parle longuement
Money talks man and mine talk lecture long
PUSSY ma deuxième maison
P-U-S-S-Y my second home
Je me frotte à ces putes comme à un half-pipe
I be grindin′ on them hoes like a half pipe
Elle dit : Tunechi, tu es la merde, tu as besoin qu'on te nettoie le cul
She say "Tunechi you the shit you need your ass wiped"
Je dis : Avant de me faire le plein, vérifie le prix de l'essence.
I say "Before you gas me up, check the gas price"
Ensuite, je lui fais prendre cette bite comme un conseil
Then I make her take this dick like advice
Elle l'a fait basculer, elle l'a sucé et en a profité
She see-saw it, she suck it and enjoy it
Je le lui mets dans le cul comme des putains de stéroïdes
I stick it in her ass like some fucking steroids
José Canseco, ne vous y trompez pas
Jose Canseco, make no mistake
Comme un garçon blanc portant de la peinture noire, tu es un faux négro
Like a white boy wearing black paint, you're a fake ass nigga
Plaquettes de frein, mec... attends
Break pads nigga... wait
Tu n'es pas dans ma catégorie de poids, mec
You ain′t in my weight class nigga
Je cherche le putain d'homme dans le miroir
Lookin' for the muthafuckin′ man in the mirror
Je fais couler cette merde comme un robinet... Farrah
Runnin' this shit like a faucet... Farrah
Barra... cuda, qui es-tu ?
Barra... cuda, who the fuck you are?
Je peux faire en sorte que ta chienne m'encourage comme si je l'avais fait grandir.
I can make ya bitch root for me like I grew her
Des corps dans les égouts, des tampons dans le fumier
Bodies in the sewer, tampons in manure
90 milliards de chiennes sur mon bâton comme une brochette
90 billion bitches on my stick like a skewer
C'est du swag, je suis un vrai Blood, salope sans crocs
That′s swag, I'm a true Blood, bitch no fangs
Je suis devenu pro, maintenant je passe au propane
Been went pro, now I'm going propane
Salope, lâche-moi, salope, lâche-moi
Bitch get off me, bitch get off me
Je l'ai fait venir ici en me soufflant comme du café
I got her over here blowing me like coffee
Décaféiné, passe-moi ce papier comme si j'avais obtenu mon diplôme
Decaffeinated, hand me that paper like I graduated
Et je reçois une fellation pendant qu'il est décapité
And I get head while it′s decapitated
Je pense que c'est un jeu, mec, viens jouer
Think it′s a game nigga come play
Je suis avec mes tueurs, fuck insectifuge
I'm with my killer b′s, fuck bug spray
Ouais, Young Money, tellement gangsta
Yeah, Young Money so gangsta
Je connais personnellement des inconnus
I personally know strangers
C'est tellement étrange mais cette fille nommée Dana, aime se faire sodomiser
It's so strange but this girl named Dana, like to go anal
Lui tirer une balle dans la tête, c'est quoi ça ? Une évidence.
Shoot ′em in his head, what's that? A no brainer
Un vieux nègre ordinaire, mais une rupture avec la norme
Plain ol′ nigga, but a break from the norm
Je porte mon cœur sur ma manche, alors ne me casse pas le bras.
I wear my heart on my sleeve so don't be breakin' my arm
Je préfère t'appeler au cou avant de sonner l'alarme.
I rather ring ya fuckin′ neck before I ring the alarm
Je rêve de rencontrer un tueur en série qui m'emmènera avec lui
I dream to meet a serial killer that′ll bring me along
Avec eux, je dois les frapper comme des redbones aux cheveux longs
Wit 'em, I gotta hit ′em like redbones with long hair
Va te faire foutre, ton cul est de l'herbe... prends une chaise de jardin
Fuck with me, ya ass is grass... get a lawn chair
Je baisais avant que ma bite commence à avoir des poils
I was fucking before my dick started growin' hair
Les salopes me font transpirer comme John Mayer, ou comme l'air chaud
Bitches sweatin′ me like John Mayer, or warm air
homme, noix et bananes
Mannn, nuts and bananas
Vous savez comment les rôles tournent, où sont vos bonnes manières à table ?
You know how the tables turn, where are your table manners?
Si tu fais semblant, mets un œuf dans ta chaussure et brouille-le.
If you fake, put a egg in ya shoe and scramble
Pas de caoutchouc... Je viens de baiser ce piano
No rubber... I just fucked this piano
Mec.
Nigga.
