Translate to
Era o verão de 2001
It was the summer of 2001
E eu vi a porra toda
And I saw the whole fucking thing
Espera, posso dizer "foda-se" na TV?
Wait, can I say fuck on TV?
Foda-se
Fuck it
Esses caras estavam com uma merda de esquadrão
These guys had on some squad shit
Era Lil' Wayne, dois adultos, seis crianças, um cachorrinho fofo e uma lésbica
It was Lil Wayne, two adults, six children, one fluffy puppy, and a dyke
Mas não esse tipo de lésbica
But not that kinda dyke
Dick Van Dyke
Dick Van Dyke
Ei, posso mandar alguns recados para o meu pessoal?
Hey, can I send some shoutouts to my people?
Ei, mãe, ei, pai
Yo′ mom, yo' dad
E aí? Como estão todos?
What′s up? How's everybody doing?
Legal, estou na TV
Cool, I'm on TV
Ei, eu estava dizendo a eles que eles tinham que sair da esquina
Hey, I′ve been tellin′ them guys they gotta get off the corner
(Quer dizer, vocês sabem que eu sou bom nisso)
(I mean, y'all know I′m good for it)
