Translate to
Você pega as pernas da minha garota abertas, é melhor quebrar isso
You catch my girl legs open better smash that
Não se surpreenda se ela perguntar onde está o dinheiro
Don′t be surprised if she asks "Where the cash at?"
Onde está o dinheiro, onde está o dinheiro
Where the, where the cash at, where the cash at
Onde está, onde está o dinheiro, onde está o dinheiro (dinheiro e moeda)
Where the, where the cash at, where the cash at (Money and Currency)
Onde está, onde está o dinheiro, onde está o dinheiro (dinheiro jovem, dinheiro vivo)
Where the, where the cash at, where the cash at (Young money, Cash money)
Não se surpreenda se ela perguntar onde está o dinheiro (Weezy F. baby)
Don't be surprised if she asks "Where the cash at?" (Weezy F. baby)
Espere, espere, espere
Hold on, hold on, hold on
Essa música aqui é do meu mano Currency The Hot Spitter (isso mesmo)
This song right here it′s my nigga Currency The Hot Spitter (that's right)
Ouviu-me? Primeiro artista do Young Money Cash Money
Heard me? First artist off of Young Money Cash Money
Estou prestes a bater na cabeça de vocês com essa porra de "Where The Cash At"
'Bout to hit y′all in the head with that motherfuckin′ "Where The Cash At"
Com Remy Martin e eu, cara
Featurin' Remy Martin and my motherfuckin′ self, man
Faça o que você faz, papaizinho
Do what you does lil' daddy
Você pega as pernas da minha garota abertas, é melhor quebrar isso
You catch my girl legs open better smash that
Não se surpreenda se ela perguntar onde está o dinheiro
Don′t be surprised if she asks "Where the cash at?"
Onde está, onde está o dinheiro, onde está o dinheiro (fizemos a segunda parte)
Where the, where the cash at, where the cash at (we did part two)
Onde está o dinheiro, onde está o dinheiro (porque a primeira parte não é suficiente)
Where the, where the cash at, where the cash at ('cause the first part isn′t enough)
Onde, onde está o dinheiro, onde está o dinheiro (nós ainda vamos provar a vocês, manos, que nós somos isso)
Where the, where the cash at, where the cash at (we still gonna prove y'all niggas we it)
Não se surpreenda se ela perguntar onde está o dinheiro
Don't be surprised if she asks "Where the cash at?"
Onde, onde está o dinheiro, onde está o dinheiro (meu mano, Weezy F. baby)
Where the, where the cash at, where the cash at (my nigga, Weezy F. baby)
Onde está, onde está o dinheiro, onde está o dinheiro (você sabe como me chamam)
Where the, where the cash at, where the cash at (you know what they call me)
(Yo, yo) onde, onde está o dinheiro, onde está o dinheiro (meu nome é Currency)
(Yo, yo) where the, where the cash at, where the cash at (my name is Currency)
Não se surpreenda se ela perguntar onde está o dinheiro (e aí, cuspa)
Don′t be surprised if she asks "Where the cash at?" (yo, spit up)
Cadelas vêm uma dúzia de centavos, eu fodo as irmãs delas, primas
Bitches come a dime a dozen I fuck them sisters cousins
É uma porta giratória, buceta chegando, buceta indo
It′s a revolvin' door, pussy goin′, pussy comin'
E quando vai para você, volta para mim com dinheiro
And when it goes to you, it′s comin' back to me with money
Eu digo a ela para calçar os sapatos e manter meu jornal funcionando
I tell her put them shoes on and keep my paper runnin′
Eu coloquei meu Mack no chão como um G deveria fazer
I put my mack down just like a G's supposed to
E se ela não voltar para casa com isso, ela vai dormir aqui
And if she don't come home with it then she′s sleepin′ over
Eu os fiz rastejar, nós fazemos isso com refrigerante
I got them creepin' over, we do it with the soda
Eu gosto dos Ameri's, você pode ficar com eles, Omarossa's
I like them Ameri′s you can have them Omarossa's
Esses caras lá embaixo, baby, nós estamos em cima e em cima
Them niggas down below us, baby, we up and over
Estou tentando entrar naquela coisa que fica entre seus ombros
I′m tryin' to get inside that thang that sit between your shoulders
Estou falando de grandes caminhões, estou falando de grandes motores
I′m talkin' large toters, I'm talkin′ large motors
Estou falando de borracha queimada que derrete com o cheiro de Pirelli
I′m talkin' burnin′ rubber that melt in Pirelli odour
Eu estou pulando de uma flor de lótus, você está olhando para minha cadela
I'm hoppin′ out a lotus you lookin' at my bitch
Você quer gritar, você pode gritar, leve-a para uma viagem
You wanna holla, you can holla, take her on a trip
Mas quando a ação for feita você tem que mandá-la de volta
But when the deed done you gotta send her back
Não se surpreenda se ela perguntar onde está o dinheiro
Don′t be surprised if she asks "Where the cash at?"
Onde está o dinheiro, onde está o dinheiro
Where the, where the cash at, where the cash at
Onde está o dinheiro, onde está o dinheiro
Where the, where the cash at, where the cash at
Onde está o dinheiro, onde está o dinheiro
Where the, where the cash at, where the cash at
Não se surpreenda se ela perguntar onde está o dinheiro
Don't be surprised if she asks "Where the cash at?"
Onde está o dinheiro, onde está o dinheiro
Where the, where the cash at, where the cash at
Onde está o dinheiro, onde está o dinheiro
Where the, where the cash at, where the cash at
Onde está o dinheiro, onde está o dinheiro
Where the, where the cash at, where the cash at
Não se surpreenda se ela perguntar onde está o dinheiro
Don't be surprised if she asks "Where the cash at?" (yeah)
Eu tenho uma vadia atrás, eu tenho uma enxada na frente
I got a bitch in the back, I got a hoe in the front
Eu tenho roxo no holandês, tenho roxo na xícara
I got purp′ in the Dutch, got purp′ in the cup
Eu digo a ela para pegar seu dinheiro, vadia, ou simplesmente parar de respirar
I tell her get your money hoe or just stop breathin'
Porque se não é sobre aquela grana, também não é sobre mim
′Cause if it ain't about that dough it ain′t about me neither
Veja um gangster como eu, eu pego aquele papel e aquela buceta
See a gangster like myself I get that paper and pussy
Então é quando eu faço aquela boceta trazer o papel direto para mim
Then there's when I make that pussy bring the paper straight to me
Cadela, você está olhando para um verdadeiro cafetão, pergunte às minhas velhas putas
Bitch, you′re lookin' at a real pimp ask my old hoes
E eles vão te dizer que não há controle remoto que eu controle enxadas
And they'll tell you no remote, I control hoes
Eu sou um senhor das putas, te dou esse jogo, mamãe
I′m a hoe lord, give ya that game mamma
Se ele não está pagando, então ele não deveria estar jogando
If he ain′t payin' then he shouldn′t be playin'
Estou dizendo que os negros falidos só fazem piadas, mano
I′m sayin' broke niggas only make jokes nigga
Eu ganho mais do que posso colocar nessa citação, mano
I make more than I can fit in this quote nigga
Unquote venha tomar sol comigo vadia
Unquote, come sun soak with me bitch
Voe até aqui e te coloque em alguma coisa de South Beach
Fly you down here and put you on some South Beach shit
E se você sorrir para minha cadela, eu a faço sorrir de volta
And if you smile at my bitch, I make her smile back
Não se surpreenda se ela perguntar onde está o dinheiro
Don′t be surprised if she asks "Where the cash at?"
Onde está o dinheiro, onde está o dinheiro
Where the, where the cash at, where the cash at
Onde está o dinheiro, onde está o dinheiro
Where the, where the cash at, where the cash at
Onde está o dinheiro, onde está o dinheiro
Where the, where the cash at, where the cash at
Não se surpreenda se ela perguntar onde está o dinheiro
Don't be surprised if she asks "Where the cash at?"
Onde está o dinheiro, onde está o dinheiro
Where the, where the cash at, where the cash at
Onde está o dinheiro, onde está o dinheiro
Where the, where the cash at, where the cash at
Onde está o dinheiro, onde está o dinheiro
Where the, where the cash at, where the cash at
Não se surpreenda se ela perguntar onde está o dinheiro
Don't be surprised if she asks "Where the cash at?"
Veja que a outra garota perguntou isso, ela disse: "Onde está o dinheiro?"
See that other chick asked that, she said, "Where the cash at?"
Ela disse onde está o produto plástico de papel e onde está o estoque
Rims up with the paper plastic product and where the stash at
Com ela, ela disse o chicote e o berço e onde fica o endereço
With it, she said the whip and the crib and where′s the address at
Aquela vadia que esconde merda no rabo
That bitch that be hidin′ shit in the ass crack
Niggas, eu vou te chamar de bebê, como se eu fosse parente do Weezy
Niggas I'm fuckin′ call be baby, like I'm related to Weezy
Alguns me chamam de R-Rah, nenhum deles me chama de fácil
Some of them call me R-Rah none of them call me easy
Descobri que estou transando com o cara dela, agora esse pássaro está me chamando gritando
Found out I′m fuckin' her man, now this bird is callin′ me screamin'
Asas de frango cadelas eu estou atirando, elas só me chamam de Breezy
Chicken wing bitches I be firin' they just call me Breezy
Veja, eu sei que ele tem um principal, mas eu estou tranquilo sendo o outro
See, I know he got a main, but I′m cool bein′ the other one
Porque ele não consegue ficar tenso quando ouve que eu escolhi outro
'Cause he can′t get tight when he hear I picked another one
Eu não me apaixono por eles, gozo e depois termino com eles
I don't fall in love with them cum, and then I′m done with them
O máximo que eles conseguem de mim é que buceta é um chiclete
Most they get from me is what pussy is some bubble gum
Mas esse cara me fez rir
But this one dude had me laughin'
Se tem uma coisa que eu não suporto é uma magnum larga
If it′s just one thing I can't stand it's a baggy magnum
Eu teria pensado que alguém tinha me jogado uma câmera do jeito que eu peguei um flashback
Would′ve thought somebody threw me a camera the way I caught a flashback
Não se surpreenda se ela perguntar onde está o dinheiro
Don′t be surprised if she asks "Where the cash at?"
Onde está o dinheiro, onde está o dinheiro
Where the, where the cash at, where the cash at
Onde está o dinheiro, onde está o dinheiro
Where the, where the cash at, where the cash at
Onde está o dinheiro, onde está o dinheiro
Where the, where the cash at, where the cash at
Não se surpreenda se ela perguntar onde está o dinheiro
Don't be surprised if she asks "Where the cash at?"
Onde está o dinheiro, onde está o dinheiro
Where the, where the cash at, where the cash at
Onde está o dinheiro, onde está o dinheiro
Where the, where the cash at, where the cash at
Onde está o dinheiro, onde está o dinheiro
Where the, where the cash at, where the cash at
Não se surpreenda se ela perguntar onde está o dinheiro
Don′t be surprised if she asks "Where the cash at?"
