Don’t Forget Spanish translation

Lil Yachty

Translate to

30, eres un maldito idiota, negro
30, you a motherfucking fool, nigga

Empiezo a sentir que no necesito amor, esa mierda para los malditos pájaros (Brr)
I′m starting to feel like I don't need love, that shit for the damn birds (Brr)
Toda esta discusión me pone de los nervios (Sobre Dios)
All this arguing get on my damn nerves (On God)
Olvidaste que puse a tu mamá en los suburbios (No lo olvides)
You forgot I put your mama in the suburbs (Don′t forget)
Olvidaste que puse tu muñeca en una ventisca (No lo olvides)
You forgot I put your wrist on a blizzard (Don't forget)
Tú eres la razón por la que me muevo como un mago (aunque es cierto)
You the reason I be moving like the wizard (True, though)
Oh, entonces ahora vendes coño, eres un vendedor (Oh, vaya)
Oh, so now you selling pussy, you a vendor (Oh, wow)
Dile a tus amigos que salgan de mi DM antes de que la doblegue (Sí)
Tell your friends get out my DM 'fore I bend her (Yes)
¿Tu hermano quiere un verso? Primero necesito un diez (Sí).
Oh, your brother want a verse? I need a ten first (Yes)
Diez veces más (Sí)
Times ten more (Yes)
Perra, hemos estado juntos intermitentemente desde que era estudiante de segundo año (Sí)
Bitch, we be on and off since I was a sophomore (Yes)
Esperando su movimiento, Dr. Hawthorne
Waiting for your move, Dr. Hawthorne
Y empecé a hacer giras (Uh-huh)
And I started touring (Uh-huh)

Entonces ¿no te enamoraste de mi dinero?
So you ain′t fell in love with my money?
Perra, no soy tonto (Uh-huh)
Bitch, I ain′t a dummy (Uh-huh)
Siempre pareces irte cuando no hay sol.
You always seem to leave when it ain't sunny
De ida y vuelta unas cuarenta veces, juras que me amas
Back and forth ′bout forty times, you swear you love me
Ahora necesitas un aplauso, bravo como Johnny.
Now you need a round of applause, bravo like Johnny
Actúas demasiado, eres tan falso (Ajá)
You acting so damn much, you so phony (Uh-huh)
No necesito esa energía a mi alrededor.
I don't need that energy around me
Pero no olvides quién te puso, eras un vago (Uh-huh)
But don′t forget who put you on, you was bummy (Uh-huh)

No te atrevas a olvidar quién te mandó (te mandó)
Don't you dare forget who had bossed you up (Bossed you up)
Te hice correr en un camión Bentley (Big Bs)
Had you running ′round in a Bentley truck (Big Bs)
Paparazzi, chasquido, flash, dedos medios arriba (Dedos arriba)
Paparazzi, snap, flash, middle fingers up (Fingers up)
La bebé dijo que intenté follarla y luego la llamé (Llámela)
Baby said I tried to fuck her then ring her up (Ring her up)
Llámala (Llámala), tráela aquí (Tráela aquí)
Call her up (Call her up), bring her here (Bring her here)
Las perras son tan cap, que no son sinceras (No son sinceras)
Bitches be so cap, they are not sincere (Not sincere)
Tengo cuarenta correas, tengo que tocarlo de oído (Tocarlo de oído)
I keep forty straps, gotta play it by ear (Play it by ear)
No caeré en tus trampas, ya no estoy cerca (Uh-huh)
Won't fall into your traps, I'm no longer near (Uh-huh)

Entonces ¿no te enamoraste de mi dinero?
So you ain′t fell in love with my money?
Perra, no soy tonto (Uh-huh)
Bitch, I ain′t a dummy (Uh-huh)
Siempre pareces irte cuando no hay sol.
You always seem to leave when it ain't sunny
De ida y vuelta unas cuarenta veces, juras que me amas
Back and forth ′bout forty times, you swear you love me
Ahora necesitas un aplauso, bravo como Johnny.
Now you need a round of applause, bravo like Johnny
Actúas demasiado, eres tan falso (Oh)
You acting so damn much, you so phony (Oh)
No necesito esa energía a mi alrededor.
I don't need that energy around me
Pero no olvides quién te puso, eras un vago
But don′t forget who put you on, you was bummy

30, eres un maldito idiota, negro
30, you a motherfucking fool, nigga

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch