Translate to
Quelqu'un peut-il me rappeler où je suis, Miami ou Tombouctou ?
Somebody remind me where I am, Miami or Timbuktu?
Est-ce que je t'ai déjà dit que le singe de mon oncle s'était enfui du zoo ?
Did I ever tell you my uncle′s monkey ran away from the zoo?
Pourriez-vous me dire ce que tout cela signifie ? Que se passe-t-il si je franchis cette porte ?
Would you tell me what this all means? What happens if I go through that door?
Parce que je regarde le plafond, mais il se transforme en sol (ooh)
'Cause I′m looking up at the ceiling, but it's turning into the floor (ooh)
Quand je m'ennuie, je m'éloigne un peu
When I'm bored, I kinda drift away
Je ne sais pas vraiment pourquoi nous travaillons toute la journée.
I′m not sure quite why we work all day
J'ai réfléchi et j'ai ce plan
I′ve been thinking, and I've got this plan
Allons-y, tout de suite
Let′s go, right now
Viens me rencontrer dans le ciel, je t'attendrai
Come meet me in the sky, I'll be waiting for you
Et nous ne pouvons pas entendre ce qu'ils disent
And we can′t hear what they say
Là-haut dans ma montgolfière, montgolfière, montgolfière (ha)
Up in my air balloon, air balloon, air balloon (ha)
Chantez, chantez, chantez n'importe quelle chanson que vous voulez
Sing, sing along, along any song you want to
Maintenant nous sommes si haut qu'il ne peut pas pleuvoir
Now we're so high, it can′t rain
Là-haut dans ma montgolfière, montgolfière, montgolfière (ha)
Up in my air balloon, air balloon, air balloon (ha)
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na (hmm)
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na (hmm)
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na (hmm)
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na (hmm)
Je n'aime pas citer de noms, mais Kurt Cobain est partout dans mon visage.
I don't like dropping names, but Kurt Cobain is all in my face
Comment diable vais-je lui dire qu'Elvis a déjà pris la première base ?
How the hell am I gonna tell him Elvis already took first base?
À l'improviste, cette croisière perd de l'altitude, tout ce dont nous avons besoin
In and out of the blue, this cruise is losing altitude, all we need
C'est un peu plus d'élévation, ramène-moi là où je peux respirer (ooh)
Is a little more elevation, take me back to where I can breathe (ooh)
Quand je m'ennuie, je m'éloigne un peu
When I'm bored, I kinda drift away
Je ne sais pas vraiment pourquoi nous travaillons toute la journée.
I′m not sure quite why we work all day
J'ai réfléchi et j'ai ce plan
I′ve been thinking, and I've got this plan
Allons-y, tout de suite
Let′s go, right now
Viens me rencontrer dans le ciel, je t'attendrai
Come meet me in the sky, I'll be waiting for you
Et nous ne pouvons pas entendre ce qu'ils disent
And we can′t hear what they say
Là-haut dans ma montgolfière, montgolfière, montgolfière (ha)
Up in my air balloon, air balloon, air balloon (ha)
Chantez, chantez, chantez n'importe quelle chanson que vous voulez
Sing, sing along, along any song you want to
Maintenant nous sommes si haut qu'il ne peut pas pleuvoir
Now we're so high, it can′t rain
Là-haut dans ma montgolfière, montgolfière, montgolfière (ha)
Up in my air balloon, air balloon, air balloon (ha)
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na (hmm)
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na (hmm)
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na (hmm)
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na (hmm)
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na (hmm)
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na (hmm)
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na (hmm)
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na (hmm)
Secoue-le, secoue-le, secoue-le maintenant
Shake it, sha-shake it, shake it now
Donne-moi, donne-moi, donne-moi un peu
Gimme, gi-gimme, gimme some
Naviguer, naviguer à travers les nuages
Sailing, sa-sailing through the clouds
Trippin', trip-trip-trip-trippin' maintenant
Trippin', trip-trip-trip-trippin' now
Secoue-le, secoue-le, secoue-le maintenant
Shake it, sha-shake it, shake it now
Donne-moi, donne-moi, donne-moi un peu
Gimme, gi-gimme, gimme some
Naviguer, naviguer à travers les nuages
Sailing, sa-sailing through the clouds
Trippin', trip-trip-trip-trippin' maintenant
Trippin′, trip-trip-trip-trippin′ now
Viens me rencontrer dans le ciel, je t'attendrai
Come meet me in the sky, I'll be waiting for you
Et nous ne pouvons pas entendre ce qu'ils disent
And we can′t hear what they say
Là-haut dans ma montgolfière, montgolfière, montgolfière (ha)
Up in my air balloon, air balloon, air balloon (ha)
Chantez, chantez, chantez n'importe quelle chanson que vous voulez
Sing, sing along, along any song you want to
Maintenant nous sommes si haut qu'il ne peut pas pleuvoir
Now we're so high it can′t rain
Là-haut dans ma montgolfière, montgolfière, montgolfière (ha)
Up in my air balloon, air balloon, air balloon (ha)
Viens me rencontrer dans le s-
Come meet me in the s-
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na
Là-haut dans ma montgolfière, montgolfière, montgolfière (ha)
Up in my air balloon, air balloon, air balloon (ha)
Viens me rencontrer dans le s-
Come meet me in the s-
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na-na
Là-haut dans ma montgolfière, montgolfière, montgolfière (ha)
Up in my air balloon, air balloon, air balloon (ha)
